|
|
قانون الحاق دولت شاهنشاهي ايران به پروتكل سومين تمديد كنوانسيون 1971 تجارت گندم |
|
ماده واحده - پروتكل مورخ 17 مارس 1976 مربوط به سومين تمديد كنوانسيون 1971 تجارت گندم مشتمل بر يك مقدمه و دوازده ماده تصويب و اجازه الحاق به آن داده مي شود. قانون فوق مشتمل بر يك ماده و متن پروتكل ضميمه پس از تصويب مجلس شوراي ملي در جلسه روز سه شنبه 10 اسفند ماه 2535 در جلسه روز شنبه نوزدهم آذر ماه دو هزار و پانصد و سي و شش شاهنشاهي به تصويب مجلس سنا رسيد.
رييس مجلس سنا - جعفر شريف امامي
پروتكل سومين تمديد كنوانسيون تجارت گندم و كنوانسيون كمك غذايي تشكيل دهنده موافقتنامه بين المللي گندم 1971
مقدمه
كنفرانس مسئول تهيه متون پروتكل هاي سومين تمديد كنوانسيونهاي تشكيل دهنده موافقتنامه بين المللي گندم 1971. با توجه به اين كه موافقتنامه بين المللي گندم 1949 در سالهاي 1953، 1956، 1959، 1962، 1965، 1966، 1967، 1968، 1971، 1974 و 1975 - اصلاح ، تجديد يا تمديد شده است .
و با توجه به اين كه موافقتنامه بين المللي گندم 1971، از دو سند قانوني و جداگانه كنوانسيون تجارت گندم 1971 و كنوانسيون كمك غذايي 1971 تشكيل شده است كه هر دو در سال 1975 به وسيله پروتكل تمديد شده و در تاريخ 30 ژوئن 1976 منقضي خواهد شد. متون پروتكل سومين تمديد كنوانسيون تجارت گندم 1971 و كنوانسيون كمك غذايي 1971 را تهيه نموده است . پروتكل سومين تمديد كنوانسيون تجارت گندم 1971 دول عضو اين پروتكل . با توجه به اين كه مدت اعتبار كنوانسيون تجارت گندم 1971 (از اين به بعد كنوانسيون خوانده خواهد شد) از موافقتنامه بين المللي گندم 1971 كه به وسيله پروتكل در سال 1975 تمديد شده ، در 30 ژوئن 1976 منقضي خواهد شد به شرح زير موافقت كردند:
ماده 1 - تمديد، انقضا مدت و اختتام كنوانسيون با توجه به ماده (2) اين پروتكل اجراي كنوانسيون تا تاريخ 30 ژوئن 1978 بين كشورهاي عضو اين پروتكل ادامه خواهد داشت مشروط بر اين كه اگر موافقتنامه بين المللي جديدي كه گندم را شامل گردد، قبل از تاريخ 30 ژوئن 1978 به مرحله اجرا درآيد اين پروتكل فقط تا تاريخ به مرحله اجرا در آمدن موافقتنامه جديد معتبر خواهد بود.
ماده 2 - مفاد بي اثر كنوانسيون .
از اول ژوئيه 1976 موارد زير از مقررات كنوانسيون بلااثر خواهند بود:
الف - بند (4) ماده (19).
ب - مواد (22) تا (26)، شامل (26).
ج - بند (1) از ماده (27).
د - مواد (29) تا (31)، شامل (31).
ماده 3 - تعريف .
در اين پروتكل هر گونه اشاره اي به "دولت " يا "دولتها" چنان تلقي مي گردد كه شامل اشاره به جامعه اقتصادي اروپا (از اين به بعد "جامعه " ناميده امضا يا "توديع اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد يا انعقاد" يا اسناد الحاق و يا"سند اعلام اجراي موقت " به وسيله يك دولت ، در مورد جامعه تلقي چنان خواهد بود كه شامل امضا و اعلام اجراي موقت از طرف جامعه به وسيله مقام ذيصلاح آن و توديع سند مورد نياز طبق رويه هاي اداري جامعه كه لازمه انعقاد هر قرارداد بين المللي است باشد.
ماده 4 - امور مالي .
سهم اوليه قابل پرداخت هر يك از كشورهاي واردكننده يا صادركننده عضو كه طبق زير بند (ب )، بند (1) از ماده (7) به اين پروتكل ملحق مي شوند وسيله شورا بر اساس آرايي كه به آن كشور تعلق خواهد گرفت و مدتي كه از سال زراعي جاري باقي مانده است تعيين خواهد شد، ولي مقدار تعيين شده براي ساير كشورهاي عضو صادركننده و واردكننده براي سال زراعي جاري تغييري نخواهد كرد.
ماده 5 - امضا.
اين پروتكل از تاريخ 17 مارس 1976 تا آخر روز 7 آوريل 1976 براي امضاي كشورهاي عضو كنوانسيون تمديد شده به وسيله پروتكل ، يا كشورهايي كه در تاريخ 17 مارس 1976 موقتا عضو اين كنوانسيون محسوب مي گردند، يا كشورهايي كه عضو سازمان ملل ، سازمانهاي تخصصي آن و يا سازمان بين المللي انرژي اتمي مي باشند و نام آنها در فهرستهاي ضميمه (الف ) و (ب ) كنوانسيون قيد شده ، در واشنگتن مفتوح خواهد بود.
ماده 6 - تصويب ، پذيرش ، تاييد يا انعقاد،
اجراي اين پروتكل منوط به تصويب ، پذيرش و تاييد يا انعقاد هر كشور امضاكننده بر طبق قوانين اساسي كشور مربوط خواهد بود. اسناد تصويب ، پذيرش و تاييد يا انعقاد بايد نزد دولت ايالات متحده آمريكا تا تاريخ 18 ژوئن 1976 توديع گردد، مگر اين كه شورا اين ضرب الاجل را يك يا چند بار براي دولت امضاكننده اي كه اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد را تا تاريخ فوق توديع ننموده است تمديد نمايد.
ماده 7 - الحاق .
1 - اين پروتكل به شرح زير جهت الحاق مفتوح خواهد بود:
الف - تا تاريخ 18 ژوئن 1976 براي الحاق كشورهاي عضوي كه در آن تاريخ در فهرست هاي (الف ) يا (ب ) كنوانسيون قيد شده اند. شورا براي كشورهايي كه تا تاريخ فوق سند الحاق را توديع ننموده اند مي تواند اين ضرب الاجل را يك يا چند بار تمديد نمايد.و
ب - بعد از 18 ژوئن 1976 براي الحاق كشورهاي عضو سازمان ملل ، سازمانهاي تخصصي آن يا سازمان بين المللي انرژي اتمي به موجب شرايطي كه شورا مقتضي بداند با دو سوم آرا كشورهاي صادركننده و دو سوم آرا كشورهاي واردكننده .
2 - الحاق با توديع سند الحاق نزد دولت ايالات متحده آمريكا رسميت مي يابد.
3 - هر جا به منظور اجراي كنوانسيون و اين پروتكل به اعضاي مندرج در فهرستهاي ضميمه (الف ) و (ب ) (كنوانسيون اشاره شود، نام هر كشور عضوي كه دولت متبوعه آن بر طبق شرائطي كه شورا مقرر داشته به كنوانسيون ملحق شده باشد و يا طبق مفاد زير بند (ب ) از بند (1) اين ماده از اين پروتكل به آن ملحق شده باشد بايد مندرج در فهرست مربوطه ضميمه تلقي گردد.
ماده 8 - اجراي موقت .
هر دولت امضاكننده مي تواند سند اعلام اجراي موقت اين پروتكل را نزد دولت ايالات متحده آمريكا توديع نمايد. همچنين هر دولت ديگري كه شرايط امضا اين پروتكل را دارا باشد يا هر دولتي كه درخواست الحاق آن به تصويب شورا رسيده باشد، مي تواند سند اعلام اجراي موقت را نزد دولت ايالات متحده آمريكا توديع نمايد. كشوري كه چنين سندي را توديع مي كند مفاد اين پروتكل را به طور موقت اجرا خواهد نمود و عضو موقت اين پروتكل به شمار خواهد رفت .
ماده 9 - مرحله اجرا.
1 - اين پروتكل فيمابين كشورهايي كه اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد يا الحاق و يا سند اعلام اجراي موقت را بر طبق مواد (6)، (7)، (8)، اين پروتكل تا تاريخ 18 ژوئن 1975 توديع نموده اند به ترتيب زير به مرحله اجرا در خواهد آمد:
الف - در 19 ژوئن 1976 در مورد تمام مواد كنوانسيون بجز مواد (3) تا (9) (شامل ماده 9) و ماده (21) و
ب - در اول ژوئيه 1976 در مورد مواد (3) تا (9)، (شامل ماده 9) و ماده (21) كنوانسيون ، در صورتي كه اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد يا الحاق و يا سند اعلام اجراي موقت تا 18 ژوئن 1976 از طرف دول عضو صادركننده اي كه 60 درصد آرا قيد شده در فهرست ضميمه (الف ) را در دست دارند و همچنين دول عضو واردكننده اي كه 50 درصد آرا قيد شده در فهرست ضميمه (ب ) را در دست دارند يا اين كه اگر در همان روز عضو كنوانسيون مي شدند همان تعداد آرا را در دست مي داشتند، توديع شده باشد.
2 - اين پروتكل در مورد كشورهايي كه سند تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد يا الحاق را مقررات اين پروتكل ، بعد از تاريخ 19 ژوئن 1976 توديع مي نمايند از تاريخ توديع به اجرا گذاشته خواهد شد. هيچ يك از مقررات اين پروتكل در مورد چنين كشورهايي به اجرا در نخواهد آمد مگر اين كه قبلا در مورد كشورهاي ديگر طبق بندهاي (1) يا (3) اين ماده به اجرا در آمده باشد.
3 - در صورتي كه اين پروتكل طبق بند (1) اين ماده به اجرا در نيايد دولتهايي كه اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد يا الحاق و يا سند اعلام اجراي موقت را توديع كرده اند مي توانند تصميم بگيرند كه اين پروتكل فيمابين دولتهايي كه اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد، انعقاد يا الحاق يا سند اعلام اجراي موقت را توديع نموده اند اجرا گردد.
ماده 10 - اعلام به وسيله دولت نگهدارنده اسناد دولت ايالات متحده آمريكا به عنوان نگهدارنده اسناد مراتب امضا، تصويب ، پذيرش ، تاييد، اجراي موقت و الحاق به اين پروتكل و نيز كليه اسناد اطلاع و يادداشتهاي واصله طبق ماده (27) كنوانسيون و هر نوع سند اطلاع و اعلام بر طبق ماده (28) را به تمام دولتهاي امضاكننده و ملحق شونده ابلاغ خواهد كرد.
ماده 11 - نسخه گواهي شده پروتكل .
بلافاصله بعد از اجرا اين پروتكل ، دولت نگهدارنده اسناد، نسخه گواهي شده انگليسي ، فرانسه ، روسي و اسپانيولي اين پروتكل را براي دبير كل سازمان ملل جهت ثبت طبق ماده (102) از منشور سازمان ملل ارسال خواهد داشت . هر گونه اصلاحيه در اين پروتكل نيز به همين منوال به اطلاع خواهد رسيد.
ماده 12 - ارتباط مقدمه با پروتكل .
اين پروتكل مقدمه بر پروتكلهاي سومين تمديد موافقتنامه بين المللي گندم 1971 را شامل مي شود. پروتكل فوق مشتمل بر يك مقدمه و دوازده ماده منضم به قانون الحاق دولت شاهنشاهي ايران به پروتكل سومين تمديد كنوانسيون 1971 تجارت گندم مي باشد.
رييس مجلس سنا - جعفر شريف امامي
|
|
:شماره
انتشار |
قانون
|
:نوع
قانون |
|
:تاريخ
ابلاغ |
1356/09/19 |
:تاريخ
تصويب |
|
|
:موضوع |
|
:دستگاه
اجرايي |
|
Copyright © 2003 Tehran Justice Administration. All rights reserved.
|
صفحه
اصلي
بانك
قوانين كشور
بانك
مقالات حقوقي
فرم
درخواست
درباره
ارتباط با ما
دادگستري استان تهران
|