|
|
قانون الحاق دولت جمهوري اسلامي ايران به كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان ، مصوب 1357 هجري شمسي برابر با 1978 ميلادي سازمان بين المللي دريانوردي و ضميمه آن |
|
شماره 110 -ق - 8/5/1375
حضرت حجت الاسلام و المسلمين جناب آقاي هاشمي رفسنجاني
رياست محترم جمهوري اسلامي ايران
لايحه شماره 62177/14901 مورخ 24/4/1375 دولت در خصوص الحاق دولت جمهوري اسلامي ايران به كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان مصوب 1978 ميلادي برابر با 1357 هجري شمسي سازمان بين المللي دريانوردي كه در جلسه علني روز يكشنبه مورخ 7/5/1375 مجلس شوراي اسلامي عينا تصويب و به تاييد شوراي نگهبان رسيده است در ارجاي اصل يكصدو بيست و سوم قانون اساسي به پيوست ارسال مي گردد .
رئيس مجلس شوراي اسلامي - علي اكبر ناطق نوري
شماره 4914 - 10/5/1375
وزارت راه و ترابري
قانون الحاق دولت جمهوري اسلامي ايران به كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان مصوب 1978 ميلادي برابر با 1357 هجري شمسي سازمان بين المللي دريانوردي كه در جلسه علني روز يكشنبه مورخ 7/5/1375 مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 8/5/1375 به تاييد نگهبان رسيده است ، به پيوست جهت اجراء ابلاغ مي گردد .
رئيس جمهور - اكبر هاشمي
ماده واحده - به دولت جمهوري اسلامي ايران اجازه داده مي شود به كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان ، مصوب 1357 هجري شمسي برابر با 1978 ميلادي مشتمل بر يك مقدمه ، (17) ماده و ضميمه آن در (6) فصل به شرح پيوست ملحق شده و اسناد مربوط را تسليم نمايد.
كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان مصوب 1357 هجري شمسي برابر با 1978 ميلادي
كشورهاي عضو اين كنوانسيون ، با ميل به افزايش ايمني جان و مال اشخاص در دريا و حفاظت محيط زيست دريايي با ايجاد استانداردهاي بين المللي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان از طريق توافق مشترك ، با در نظر گرفتن اينكه بهترين وسيله براي دستيابي به اين هدف ايجاد يك كنوانسيون بين المللي در خصوص آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان مي باشد ، به قرار ذيل موافقت نموده اند :
ماده 1 - تعهدات كلي به موجب كنوانسيون :
1 - اعضاء اجراي مفاد كنوانسيون و ضميمه مربوط به آن را كه جزو لاينفك كنوانسيون محسوب مي گردد ، تعهد مي نمايند . هر استنادي به كنوانسيون در عين حال استناد به ضميمه نيز تلقي مي گردد .
2 - اعضاء تعهد مي نمايند كليه قوانين ، مصوبات ، احكام و مقررات را رسما اعلام نموده و كليه اقدامات ديگري را كه به منظور اجراي كامل و جامع كنوانسيون ضروري به نظر مي رسد ، معمول دارند ، تا اطمينان حاصل شود كه از نظر ايمني جان و مال اشخاص در دريا و حفاظت محيط زيست دريايي ، دريانوردان در كشتي براي انجام وظايف محوله واجد شرايط و مناسب مي باشند.
ماده 2 - تعاريف :
از نظر كنوانسيون ، جز در مواردي كه صراحتا طور ديگري مقرر گرديده :
الف - عضو به معني كشوري است كه كنوانسيون براي آن لازم الاجراء شده باشد .
ب - دستگاه اجرائي به معني دولت عضوي است كه كشتي مجاز به برافراشتن پرچم آن مي باشد .
ج - گواهينامه به معني سند معتبري است به هر نامي كه ممكن است شناخته شود كه به وسيله يا با اجازه دستگاه اجرائي صادر شده يا توسط دستگاه اجرائي به رسميت شناخته شده و دارنده آن را مجاز مي دارد همانگونه كه در اين سند قيد شده يا مقررات داخلي مجاز داشته ، خدمت نمايد .
د - گواهينامه دار به معني فردي است كه صحيحا داراي گواهينامه مي باشد .
ه- - سازمان به معني سازمان بين الدولي مشورتي دريانوردي ( ايمكو ) مي باشد .
و - دبير كل به معني دبير كل سازمان مي باشد .
ز - كشتي درياپيما به معني كشتي است غير از آنهايي كه منحصرا در آبهاي درون سرزميني يا در آبهاي در محدوده يا كاملا مجاور آبهاي پناهگاهي يا مناطقي كه مقررات بندري در آنها اعمال مي گردد ، دريانوردي مي كنند .
ح - شناور صيادي به معني شناوري است كه جهت صيد ماهي ، نهنگ ، فك ، شير ماهي يا ساير منابع زنده دريايي مورد استفاده قرار مي گيرد .
ط - مقررات راديويي به معني مقررات راديويي است كه به آخرين كنوانسيون بين المللي مخابرات كه مي تواند در هر زمان لازم الاجرا باشد ، ضميمه شده يا ضميمه شده تلقي مي گردد .
ماده 3 - دامنه شمول :
كنوانسيون در مورد دريانورداني اعمال مي شود كه در كشتيهاي دريا پيمايي خدمت مي كنند كه مجاز به برافراشتن پرچم يك كشور عضو مي باشند ، به استثناي دريانوردي كه خدمت آنها در شناورهاي ذيل است :
الف - كشتيهاي جنگي ، ناوهاي پشتيباني يا ساير كشتيهايي كه در تملك يا بهره برداري يك كشور قرار دارند و صرفا به خدمات دولتي تجاري مي پردازند . با وجود اين ، هر عضوي بايد با اتخاذ تدابير مقتضي بدون ورود لطمه به عمليات يا توان عملياتي اينگونه كشتيهاي در تملك يا بهره برداري خود ، اطمينان حاصل كند كه افراد در اينگونه كشتيها الزامات كنوانسيون را تا حد معقول و عملي برآورده نمايند.
ب - شناورهاي صيادي .
ج - قايق هاي تفريحي كه به امور تجاري نمي پردازند ،يا
د- كشتيهاي چوبي با ساختار ابتدايي .
ماده 4 - تبادل اطلاعات :
1 - اعضاء بايد در كوتاهترين زمان ممكن موارد ذيل را براي دبير كل ارسال نمايند:
الف - متن قوانين ، مصوبات ، احكام ، مقررات و اسناد منتشر شده در خصوص موضوعات مختلف در چهار چوب كنوانسيون .
ب - در موارد مقتضي ، جزييات كاملي از محتوا و مدت دوره هاي تحصيلي ، به همراه آزمون ملي آنها و ساير شرايط لازم براي هر گواهينامه كه مطابق با كنوانسيون صادر مي گردد .
ج - تعداد كافي از نمونه گواهينامه هايي كه مطابق كنوانسيون صادر مي شود .
2 - دبير كل بايد كليه اعضاء را از دريافت هرگونه اطلاعات به موجب قسمت (الف) بند (1) مطلع سازد و از جمله در جهت اجراي مواد (9) و (10) كليه اطلاعات دريافتي به موجب قسمتهاي (ب ) و (ج ) بند (1) را بنا به درخواست ، در اختيار آنها قرار دهد .
ماده 5 - ساير معاهدات و تفسير :
1 - كليه معاهدات ، كنوانسيونها و تمهيدات قبلي مربوط به استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان كه بين اعضاء معتبر مي باشد ، كماكان به طور كامل و جامع در مدت اعتباراتش نسبت به موارد ذيل به قوت خود باقي خواهند ماند:
الف - در مورد دريانورداني كه اين كه اين كنوانسيون شامل آنان نمي شود .
ب - در مورد دريانورداني كه اين كنوانسيون شامل آنان مي شود ، در خصوص مواردي كه صريحا در آن مطرح نشده است .
2 - با اين وجود ، تا حدي كه چنين معاهدات ، كنوانسيونها يا تمهيدات با مفاد اين كنوانسيون در تعارض است ، بايد در تعهدات خود به موجب چنين معاهدات ، كنوانسيونها و تمهيداتي به منظور حصول اطمينان از عدم تعارض بين اين تعهدات و الزامات خود به موجب اين كنوانسيون ، تجديد نظر نمايند .
3 - كليه مواردي كه در اين كنوانسيون صريحا پيش بيني نشده است ، تابع قوانين داخلي كشورهاي عضو باقي خواهد ماند .
4 - هيچ چيز در اين كنوانسيون خدشه اي به تدوين و توسعه حقوق درياها توسط كنفرانس سازمان ملل متحد در مورد حقوق درياها كه متعاقب قطعنامه (25) سي 2750 مجمع عمومي سازمان ملل متحد تشكيل گرديد ، وارد نخواهد آورد و نيز خدشه اي به نظرات حقوقي و دعاوي حال و آتي هيچ كشوري در رابطه با حقوق درياها و ماهيت و وسعت صلاحيت قضايي كشور ساحلي و صاحب پرچم وارد نخواهد ساخت .
ماده 6 - گواهينامه ها :
1 - گواهينامه هاي فرماندهان ، افسران و درجه داران بايد براي آن دسته از متقاضياني صادر گردد كه به نحو مطلوب دستگاه اجرائي الزامات خدمات دريايي ، سن ، صحت مزاج ، آموزش ، صلاحيت و امتحانات را مطابق مربوطه ضميمه كنوانسيون احراز كنند .
2 - گواهينامه هاي فرماندهان و افسران كه مطابق با اين ماده صادر مي شود ، بايد به نحوي كه در قسمت (2) فصل (1) ضميمه پيش بيني شده توسط دستگاه اجرائي صادركننده تاييد گردد . چنانچه زبان مورد استفاده انگليسي نباشد ، تاييديه بايد حاوي ترجمه اي به اين زبان باشد .
ماده 7 - مقررات انتقالي
1- گواهينامه شايستگي يا گواهينامه خدمات دريايي در سمتي كه كنوانسيون براي آن ، گواهينامه لازم ميداند و قبل از لازم الاجرا گرديدن كنوانسيون براي يك عضو برابر قوانين آن عضو يا مقررات راديويي صادر ميگردد ، بايد پس از لازم الاجراء شدن كنوانسيون براي آن عضو ، با همان اعتبار جهت خدمت شناخته شود .
2 - پس از لازم الاجراء شدن كنوانسيون براي يك عضو ، دستگاه اجرائي آن مي تواند مطابق روشهاي قبلي خود براي مدتي كه از پنج سال تجاوز نخواهد كرد به صدور گواهينامه هاي شايستگي ادامه دهد . از نظر كنوانسيون چنين گواهينامه هايي معتبر شناخته خواهد شد . در اين دوران انتقالي چنين گواهينامه هايي فقط براي دريانورداني صادر مي گردد كه خدمات دريايي خود را در بخش خاصي از كشتي كه اين گواهينامه مربوط به آن است ، قبل از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي آن عضو آغاز نموده باشند . دستگاه اجرائي بايد اطمينان حاصل نمايد كه تمامي متقاضيان ديگر دريافت گواهينامه ، مطابق با كنوانسيون تحت آزمايش قرار گرفته و به دريافت گواهينامه نايل گردند .
3 - يك عضو مي تواند ظرف دو سال پس از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي آن عضو ، به صدور گواهينامه خدمات دريايي جهت دريانورداني اقدام نمايند كه داراي گواهينامه مربوط مطابق با كنوانسيون نيستند و نيز گواهينامه شايستگي صادره به موجب قوانين آن عضو قبل از لازم الاجراء شدن كنوانسيون براي آن عضو را ندارند ،ولي :
الف - در سمتي كه براي آن درخواست گواهينامه خدمات دريايي مينمايند، در خلال هفت سال قبل از لازم الاجرا ء شدن كنوانسيون براي آن عضو حداقل سه سال در دريا خدمت كرده باشند .
ب - مدركي دال بر انجام رضايت بخش خدمت مذكور ارايه دهند.
ج - دستگاه اجرائي را از نظر صحت مزاج از جمله بينايي و شنوايي با در نظر گرفتن سنشان به هنگام درخواست متقاعد كنند .
از نظر كنوانسيون ، گواهينامه خدمات دريايي صادره به موجب اين بند بايد به عنوان معادل گواهينامه صادره به موجب كنوانسيون تلقي تلقي گردد.
ماده 8 - اجازه خاص :
1 - در شرايطي كه ضرورتي استثنايي ايجاب كند ، دستگاههاي اجرائي در صورتي كه به نظر آنها اين موضوع موجب بروز خطر براي اشخاص ، اموال و محيط زيست نگردد ، مي توانند مجوزي خاص براي يك دريانورد مشخص جهت خدمت در يك كشتي مشخص براي مدتي معين كه از شش ماه تجاوز نكند ، در سمتي كه براي آن گواهينامه مربوط را ندارد ، غير از افسر مخابرات يا اپراتور راديو تلفني ، جزء در مواردي كه مقررات راديويي مربوطه پيش بيني نموده ، صادر كنند ، به شرط اينكه شخصي كه چنين مجوزي براي وي صادر مي شود به نحوه مطلوب دستگاه اجرائي واجد شرايط كافي جهت تصدي ايمن پست خالي باشد . با وجود اين ، مجوزهاي خاص نبايد به فرمانده يا افسر ارشد موتورخانه اعطا گردد ، مگر در موارد حوادث غير مترقبه و آنهم فقط براي كوتاهترين مدت ممكن .
2 - هر مجوز خاص اعطا شده براي يك پست فقط به شخصي اعطاء مي گردد كه براي تصدي يك پست پايين تر داراي گواهينامه لازم باشد . در مواردي كه كنوانسيون دارا بودن گواهينامه پست پايين تر را لازم نداند ، مجوز خاص را مي توان براي شخص صادر نمود كه صلاحيت و تجربه وي از نظر دستگاه اجرائي انطباق كامل با شرايط پستي كه اشغال مي شود داشته باشد، مشروط بر اينكه اگر چنين شخصي داراي گواهينامه لازم نبود ، ملزم باشد يك آزمايش مورد قبول دستگاه اجرائي را با موفقيت بگذراند كه نشان دهنده اين باشد كه مجوز خاص را مي توان به طور ايمن صادر كرد .
بعلاوه ، دستگاههاي اجرائي بايد اطمينان حاصل نمايند كه پست مورد بحث در اسرع وقت توسط دارنده گواهينامه مربوطه اشغال ميگردد .
3 - اعضاء بايد در اسرع وقت پس از اول ژانويه ، يازدهم دي ماه هر سال ، گزارشي حاوي اطلاعات مربوط به مجموع تعداد مجوزهاي خاص صادره در ارتباط با هر سمتي كه براي آن گواهينامه ضروري است و در طي سال براي كشتيهاي دريا پيما صادر شده است را به همراه اطلاعات مربوط به تعداد اين كشتيها كه داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده بيشتر يا كمتر از 1600 تن هستند به طور جداگانه براي دبير كل ارسال دارند .
ماده 9 - معادل ها:
1 - كنوانسيون دستگاه اجرائي را از حفظ يا اتخاذ ساير تمهيدات آموزشي و تعليماتي از جمله آنهاييكه مربوط به خدمات دريايي و سازماندهي در كشتي هستند مختص توسعه هاي فني و انواع خاصي از كشتيها و سفرهاي تجاري تنظيم يافته اند ، باز نخواهند داشت به شرط سطح خدمات دريايي ، آگاهي و كارآيي مربوط به امور دريانوردي و فني كشتي و كالا درجه اي از ايمني در دريا را تامين نمايد و تاثير پيشگيرانه اي از نظر آلودگي ، حداقل معادل الزامات كنوانسيون داشته باشد .
2 - جزئيات چنين تمهيداتي بايد در اسرع وقت به دبير كل گزارش گردد و ايشان كليه اعضاء را از چنين جزيياتي مطلع خواهد نمود .
ماده 10 - كنترل :
1 - كشتيها ، به جز آنهاييكه طبق ماده (3) مستثني شده اند ، هنگام توقف در بنادر يكي از اعضاء به منظور حصول اطمينان از اينكه كليه دريانورداني كه در اين كشتي ها خدمت مي كنند و طبق كنوانسيون ملزم به داشتن گواهينامه هستند داراي چنين گواهينامه اي يا مجوز خاص مربوطه مي باشند ، توسط ماموراني كه صحيحا از طرف آن عضو اختيار يافته اند كنترل مي شوند . چنين گواهينامه اي بايد مورد پذيرش قرار گيرد مگر اينكه دلايل بارزي بر اين اعتقاد موجود باشد كه گواهينامه اي به طور متقلبانه اخذ شده يا دارنده گواهينامه فردي نيست كه آن گواهينامه در اصل براي وي صادر شده است .
2 - در صورتي كه هر گونه نواقص مورد اشاره در بند (1) يا مورد اشاره در تشريفات مصرحه در ماده (4/1) ، تشريفات كنترل ، مشاهده گردد ، مامور اجراي كنترل بايد فورا به صورت كتبي فرمانده كشتي و كنسول يا در غياب وي ، نزديكترين نمايندگي سياسي يا مرجع دريايي كشوري را كه كشتي مجاز بر افراشتن پرچم آن است ، در جريان امر قرار دهد تا اقدام مقتضي معمول گردد . در چنين اخطاريه اي بايد جزييات نواقص مشاهده شده و دلايلي كه كشور عضو مبني بر آنها تشخيص مي دهد كه اين نواقص خطري متوجه اشخاص ، اموال يا محيط زيست مي سازند مشخص باشد .
3 - در اجراي كنترل به موجب بند (1) با در نظر گرفتن اندازه و نوع كشتي و طول و ماهيت سفر در صورتي كه نواقص مورد اشاره در بند (3) ماده (4/1) برطرف نگردد و تشخيص داده شود كه اين امر خطري متوجه اشخاص ، اموال يا محيط زيست مي سازد ، كشور عضو مجري كنترل بايد اقداماتي به عمل آورد تا اطمينان حاصل شود كه كشتي به دريا عزيمت نخواهد كرد مگر اينكه و تا زماني كه اين الزامات تا حدي كه خطر مرتفع گردد تامين شده باشد . جزييات مربوط به اقدام انجام شده بايد فورا به دبير كل گزارش گردد .
4 - هنگام اجراي كنترل به موجب اين ماده ، بايد تمام تلاش ممكن به منظور اجتناب از توقيف يا تاخير بي مورد كشتي به عمل آيد . چنانچه كشتي بدين شكل توقيف گرديده يا در حركت آن تاخير ايجاد شود ، محق دريافت غرامت هرگونه زيان يا خسارت ناشي از آن خواهد بود .
5- اين ماده در صورت لزوم بدين منظور اعمال خواهد شد تا اطمينان حاصل شود كه در رفتار با كشتي هاي مجاور به بر افراشتن پرچم يك كشور غير عضو از آنچه در خصوص كشتيهاي مجاز به برافراشتن يك كشور عضو اعمال مي گردد ، ارفاق بيشتري نميشود.
ماده 11 - افزايش همكاريهاي فني :
1 - اعضاي كنوانسيون بايد با مشورت و كمك سازمان ، پشتيباني از آن دسته از اعضايي را كه براي موارد زير درخواست كمك هاي فني مي نمايند افزايش دهند :
الف - آموزش پرسنل اداري و فني .
ب - ايجاد مؤسساتي جهت آموزش دريانوردان .
ج - تدارك تجهيزات و تسهيلات براي مؤسسات آموزشي .
د - توسعه برنامه هاي آموزشي مناسب ، شامل آموزشهاي عملي در كشتيهاي درياپيما ، و
ه- - تسهيل ساير اقدامات و تمهيدات جهت ارتقاي صلاحيتهاي دريانوردان .
ترجيحا" در سطح ملي ، زير منطقه اي يا منطقه اي ، به منظور پيشبرد اهداف و مقاصد كنوانسيون ، با در نظر گرفتن نيازهاي ويژه كشورهاي در حال توسعه در اين رابطه .
2 - سازمان به سهم خود به نحو مقتضي ، فعاليتهاي فوق الذكر را با مشاوره يا همكاري با ساير سازمانهاي بين المللي ، به ويژه سازمان بين المللي كار پيگيري خواهد نمود .
ماده 12 - اصلاحات :
1 - كنوانسيون را مي توان به هر يك از دو روش زير اصلاح نمود :
الف - اصلاحات پس از بررسي در درون سازمان .
1- هر اصلاح پيشنهادي توسط يك عضو بايد به دبير كل تسليم شود و سپس ايشان حداقل شش ماه قبل از بررسي آن مراتب را به تمامي اعضاي سازمان ، تمامي اعضاء و مدير كل دفتر بين المللي كار اعلام نمايد.
2 - هر اصلاحي كه بدين شكل پيشنهاد و اعلام شده باشد ، بايد جهت بررسي به كميته ايمني دريانوردي سازمان ارجاع گردد.
3 - اعضاء چه عضو سازمان باشند چه نباشند ،حق خواهد داشت تا در جلسات كار كميته ايمني دريانوردي به منظور بررسي و تصويب اصلاحات شركت نمايند .
4 - اصلاحات با اكثريت دو سوم اعضاي حاضر و راي دهنده در كميته ايمني دريانوردي كه به گونه مندرج در جزو (3) قسمت (الف ) گسترش يافته (و از اين پس كميته ايمني دريانوردي گسترده بدان اطلاق مي شود ) تصويب مي گردد ، به شرطي كه حداقل يك سوم اعضاء در زمان راي گيري حضور داشته باشند .
5 - اصلاحات مصوب به طريق فوق ، توسط دبير كل جهت پذيرش به كليه اعضاء اعلام خواهد گرديد .
6 - اصلاحيه يك ماده در تاريخ پذيرش آن توسط دو سوم اعضاء پذيرفته شده تلقي مي گردد .
7 - اصلاحيه ضميمه به شرح ذيل پذيرفته شده تلقي مي گردد :
1 - در پايان دو سال از تاريخي كه جهت پذيرش به اعضاء اعلام گرديده ، يا
2 - در پايان مدت زمان متفاوتي كه كمتر از يك سال نخواهد بود ، درصورتي كه در زمان تصويب آن توسط اكثريت اعضاي حاضر و راي دهنده در كميته ايمني دريانوردي گسترده ، چنين تصميمي اتخاذ شده باشد ،
با اين وجود ، چنانچه در مدت زمان تعيين شده بيش از يك سوم اعضاء يا اعضايي كه مجموع ناوگانهاي تجاري آنها كمتر از پنجاه درصد ظرفيت ناخالص كشتيراني تجاري جهان با كشتيهاي داراي ظرفيت نا خالص ثبت شده 100 تن يا بيشتر نيست ، اعتراض خود را نسبت به اصلاحيه به دبير كل اعلام نمايند ، اصلاحات پذيرفته نشده تلقي خواهد گرديد .
8 - اصلاحيه يك ماده ، براي اعضايي كه آن را پذيرفته اند شش ماه پس از تاريخي كه اصلاحيه پذيرفته شده تلقي مي گردد و براي هر عضوي كه پس از اين تاريخ آن بپذيرد ، شش ماه پس از تاريخ پذيرش آن عضو لازم الاجراء خواهد شد .
9 - اصلاحيه ضميمه براي كليه اعضاء بجز آنهايي كه نسبت به آن اصلاحيه به موجب جزو (7) قسمت (الف) اعتراض نموده و چنين اعتراضاتي را پس نگرفته اند ، شش ماه پس از تاريخي كه پذيرفته شده تلقي مي گردد ، لازم الاجراء خواهد شد . قبل از تاريخ تعيين شده براي لازم الاجراء شدن ، هر عضو مي تواند به دبير كل اطلاعيه اي دهد مبني بر اينكه خود را از شمول آن اصلاحيه براي مدت حداكثر يك سال پس از تاريخ الاجرا شدن آن ، يا براي مدت بيشتري كه مي تواند توسط اكثريت دوسوم اعضاي حاضر و راي دهنده در كميته ايمني دريانوردي گسترده در زمان تصويب آن اصلاحيه تعيين گردد ، معاف مي نمايد ، يا
ب - اصلاح توسط كنفرانس :
1 - بنا به درخواست يك عضو كه به توافق حداقل يك سوم اعضاء برسد ، سازمان بايد مشاركت يا مشورت مدير كل دفتر بين المللي كار ، كنفرانسي از اعضاء براي بررسي اصلاحات كنوانسيون تشكيل دهد .
2 - هر اصلاحيه كه در چنين كنفرانسي توسط اكثريت دو سوم اعضاي حاضر اعضاي حاضر و راي دهنده تصويب شود ، توسط دبير كل جهت پذيرش به اطلاع كليه اعضاء رسانده خواهد شد .
3 - جز در مواردي كه كنفرانس تصميم ديگري اتخاذ نمايد ، اصلاحيه مطابق با رويه هاي مصرح در جزوهاي (6)و (8) قسمت (الف ) يا جزوهاي (7) و (9) قسمت (الف ) به ترتيب پذيرفته شده تلقي خواهد گرديد و لازم الاجراء خواهد شد ، مشروط بر اينكه در اين قسمتها استناد به كميته ايمني دريانوردي گسترده ، استناد به كنفرانس تلقي گردد .
2 - هر اعلاميه پذيرش يا اعتراض به يك اصلاحيه ، يا هر اطلاعيه ارائه شده به موجب جزو (9) قسمت (الف) بند (1) بايد به طور كتبي به دبير كل تسليم شود و ايشان بايد كليه اعضاء را از چنين اظهاريه اي با ذكر تاريخ دريافت آن مطلع نمايد.
3 - دبير كل هر اصلاحيه اي را كه لازم الاجرا مي شود همراه با تاريخي كه آن اصلاحيه لازم الاجراء مي گردد به اطلاع كليه اعضاء خواهد رساند .
ماده 13 - امضاء، تصويب ، پذيرش ، تاييد و الحاق :
1 - كنوانسيون از 10 آذر 1357 تا 9 آذر 1358 جهت امضاء در مقر سازمان مفتوح خواهد بود و پس از آن جهت الحاق مفتوح خواهد ماند . هركشوري مي تواند به طريق ذيل كنوانسيون گردد :
الف - امضاء بدون قيد و شرط تصويب ، پذيرش يا تاييد ، يا
ب - امضاء به شرط تصويب ، پذيرش يا تاييد كه متعاقب آن تصويب ، پذيرش يا تاييد صورت گيرد ، يا
ج - الحاق .
2 - تصويب ، پذيرش تاييد يا الحاق يا سپردن سندي به همين مضمون نزد دبير كل نافذ خواهد گرديد .
3 - دبير كل تمامي كشورهايي كه كنوانسيون را امضاء نموده يا بدان ملحق شده اند و مدير كل دفتر بين المللي كار را از هر امضاء يا سپردن هر سند تصويب ، پذيرش ، تاييد يا الحاق و تاريخ سپردن آن مطلع خواهد نمود .
ماده 14 - لازم الاجراء شدن :
1 - كنوانسيون دوازده ماه پس از تاريخي كه حداقل بيست و پنج كشور و مجموع ناوگانهاي تجاري آنها كمتر از پنجاه درصد ظرفيت ناخالص كشتيراني تجاري دنيا متشكل از كشتيهاي با ظرفيت نا خالص ثبت شده 100 تن يا بيشتر نيست ، مطابق با ماده (13) آن بدون قيد و شرط تصويب ، پذيرش يا تاييد امضاء نموده يا اسناد تصويب ، پذيرش ، تاييد يا الحاق را سپرده باشند ، لازم الاجرا خواهد گرديد .
2 - دبير كل تاريخي را كه كنوانسيون لازم الاجراء ميشود به اطلاع تمام كشورهايي كه كنوانسيون را امضاء نموده يا بدان ملحق شده اند خواهد رساند .
3 - هر سند تصويب ، پذيرش ، تاييد يا الحاق كه در طول دوازده ماه مورد اشاره در بند (1) سپرده شود ، هنگام لازم الاجراء شدن كنوانسيون يا سه ماه پس از سپردن چنين سندي ، هر كدام كه تاريخ ديرتري باشد نافذ خواهد گرديد .
4 - هر سند تصويب ، پذيرش ، تاييد يا الحاق كه پس از تاريخي كه كنوانسيون لازم الاجرا مي گردد سپرده شود ، سه ماه پس از تاريخ سپردن نافذ خواهد گرديد .
5 - بعد از تاريخي كه يك اصلاحيه به موجب ماده 12 پذيرفته شده تلقي مي گردد ، هر سند تصويب ، پذيرش ، تاييد يا الحاق كه سپرده نسبت به كنوانسيون اصلاح شده به مورد گذارده خواهد شد.
ماده 15 - انصراف :
1 - كنوانسيون مي تواند توسط هر عضوي در هر زماني پس از پنج سال از تاريخي كه كنوانسيون براي آن عضو لازم الاجراء شده است ، مورد انصراف قرار گيرد .
2 - انصراف با اطلاع كتبي به دبير كل نافذ خواهد گرديد . دبير كل تمامي اعضاي ديگر و مدير كل دفتر بين المللي كار را از هر اطلاعيه اي كه در اين خصوص دريافت مي شود و تاريخ دريافت و نيز تاريخي كه اين انصراف نافذ مي گردد مطلع خواهد نمود .
3 - انصراف دوازده ماه پس از دريافت اطلاعيه انصراف توسط دبير كل يا پس از هر مدت طولاني تري كه مي تواند در اطلاعيه قيد شود ، نافذ خواهد گرديد .
ماده 16 - سپردن و ثبت :
1 - كنوانسيون نزد دبير كل سپرده خواهد شد و ايشان نسخ تاييد شده برابر اصل آن را به تمامي كشورهايي كه كنوانسيون را امضاء نموده يا بدان ملحق شده اند ، ارسال خواهد داشت .
2 - به محض اينكه كنوانسيون لازم الاجرا ء گرديد ، دبير كل به استناد ماده (102) منشور سازمان ملل متحد بايد متن آن را جهت ثبت و انتشار براي دبير كل سازمان ملل متحد ارسال دارد .
ماده 17 - زبانها :
كنوانسيون در يك نسخه واحد به زبانهاي چيني ، انگليسي ، فرانسه ، روسي و اسپانيايي تنظيم گرديده كه همه متون از اعتبار يكسان برخوردارند . ترجمه هاي رسمي به زبانهاي عربي و آلماني تهيه و با نسخه اصلي اعضاء شده سپرده خواهد شد .
بنا به مراتب فو ق امضاء كنندگان ذيل كه صريحا از طرف دول مربوطه مجاز بوده به تاريخ 17 جولاي 1978 ( برابر 26 تير ماه 1357 ) در لندن كنوانسيون را امضاء نمودند .
ضميمه
فصل 1 - مقررات كلي
ماده 1/1 - تعاريف :
جز در مواردي كه صريحا طور ديگري مقرر گرديده است ، از نظر اين كنوانسيون :
الف - (مواد) به معناي موادي است كه در ضميمه اين كنوانسيون گنجانده شده است .
ب - (تاييد شده) به معناي تاييد شده توسط دستگاه اجرائي مي باشد .
ج - (فرمانده) به معناي شخصي است كه فرماندهي كشتي را به عهده دارد .
د - (افسر) به به معناي عضوي از خدمه كشتي غير ار فرمانده مي باشد كه توسط قانون يا مقررات ملي منصوب شده و يا در صورت عدم چنين انتصابي ، توسط قرارداد جمعي يا عرف انتصاب يافته باشد .
ه- - (افسر عرشه) به معناي يك افسر واجد شرايط در قسمت عرشه مي باشد .
و - (افسر ناوبر ارشد) به معناي افسر عرشه اي مي باشد كه از نظر درجه بعد از فرماندهي كشتي قرارداد و در صورت عدم توانايي فرمانده ، فرماندهي كشتي بر عهده وي قرار خواهد گرفت .
ز - (افسر مهندس) به معناي يك افسر واجد شرايط در قسمت موتور خانه مي باشد .
ح - (افسر سر مهندس) به معناي افسر سر مهندسي مي باشد كه مسئوول رانش مكانيكي كشتي است .
ط - (افسر مهندس دوم) به معناي افسر مهندسي مي باشد كه از نظر درجه بعد از افسر مهندس ارشد كشتي قرار دارد و در صورت عدم توانايي افسر مهندس ارشد مسئوليت رانش مكانيكي كشتي بر عهده قرار مي گيرد .
ي - (افسر كمك مهندس) به معناي شخصي است كه براي افسر شدن تحت آموزش مي باشد و برابر قانون يا مقررات ملي رسما منصوب شده است .
ك - (افسر راديو) به معناي شخصي است كه داراي گواهينامه درجه (1) يا درجه (2) اپراتوري راديو تلگراف به معناي شخصي است كه داراي گواهينامه درجه (1) يا درجه (2) اپراتوري راديو گراف يا گواهينامه عمومي اپراتوري ارتباطات راديويي براي خدمت سيار دريانوردي ، صادر به موجب مفاد مقررات راديويي ، مي باشد و در ايستگاه راديو تلگراف يك كشتي كه طبق كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا ملزم به داشتن چنين ايستگاهي مي باشد بكار گرفته مي شود .
ل - (اپراتور راديو تلفن) به معناي شخص داراي يك گواهينامه مناسب صادره بر اساس مفاد مقررات راديويي مي باشد .
م - (درجه دار) به معناي عضوي از خدمه به غير ار فرمانده يا افسر مي باشد .
ن - (سفرهاي نزديك ساحل) به معناي سفر در مجاورت يك كشور عضو مي باشد به نحوي كه توسط آن كشور عضو تعريف شده است .
س - (قدرت رانش) به معناي قدرت بر حسب كيلووات مي باشد كه در گواهينامه ثبت كشتي يا سند رسمي درج گرديده است .
ع - (وظايف راديويي) ، كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا و، بنا به صلاحديد هر دستگاه اجرائي ، توصيه نامه هاي مربوط ايمكو مي باشد .
ف - (نفت كش) به معناي يك كشتي مي باشد كه جهت حمل نفت و محصولات نفتي به صورت فله ساخته شده است و مورد استفاده قرار مي گيرد .
ض - (تانكر مواد شيميايي) به معناي كشتي هايي مي باشد كه جهت حمل فله هر گونه مواد شيميايي مايع عنوان شده در( كد ساختمان و تجهيزات كشتي حامل مواد شيميايي خطرناك به صورت فله) ايمكو ، ساخته شده است و مورد استفاده قرار مي گيرد .
ق - (تانكر گاز مايع ) به معناي يك كشتي مي باشد كه جهت حمل فله هر گونه گاز مايع عنوان شده در( كد ساختمان و تجهيزات كشتيهاي حامل گازهاي مايع به صورت فله) ايمكو ، ساخته شده است و مورد استفاده قرار مي گيرد .
ماده 2/1 - مندرجات گواهينامه ها و فرم تاييديه :
1 - گواهينامه ها بايد به زبان يا زبانهاي رسمي كشور صادر كننده باشد . در صورتيكه زبان مورد استفاده انگليسي نباشد ، متن بايد حاوي ترجمه اي به آن زبان باشد .
2 - در خصوص افسران مخابرات و اپراتورعاي راديو تلفن ، دستگاههاي اجرائي مي توانند :
الف ) اطلاعات اضافي مورد لزوم مقررات مربوطه ضمميه كنوانسيون را در آزمون صدور گواهينامه با تبعيت از مقررات راديويي بگنجانند ، يا
ب - گواهينامه جداگانه اي مبني بر اينكه دارنده واجد اطلاعات اضافي مورد لزوم ضميمه كنوانسيون مي باشد صادر نمايند .
3 - فرم تاييديه گواهينامه مورد لزوم ماده 6 كنوانسيون به شرح ذيل خواهد بود :
فرم تاييديه گواهينامه ها
تاييديه گواهينامه ها
( مهر رسمي كشور)
صادر كننده بر اساس مفاد كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان ، 1978
يا دولت ( نام ) تصديق مي كند .
اينجانب ، امضاء كننده ذيل تصديق مي نمايم
كه گواهينامه حاضر / گواهينامه شماره ……..براي ……..( اسم كامل شخص )، كه صحيحا مطابق مفاد ماده …….كنوانسيون بين المللي استانداردهاي آموزش ، صدور گواهينامه و نگهباني دريانوردان 1078 ، به عنوان …… واجد شرايط شناخته شده است با محدوديتهاي انحصاري ذيل صادر ميشود :
در اينجا محدوديتها …………………………………………
با كلمه خير برحسب ……………………………………….
مورد قيد شود ……………………
تاريخ صدور اين تاييديه…………..
( مهر رسمي ) امضاء ………………..
( اسم و امضاي مقام رسمي كه صحيحا اختيار يافته است )
تاريخ تولد دارنده گواهينامه ………………………….
امضاي دارنده گواهينامه ……………………………..
ماده 3/1 - اصول حاكم بر سفرهاي نزديك ساحل :
1 - هر كشور عضوي كه به منظور اعمال كنوانسيون سفرهاي نزديك ساحل را تعريف مي كند ، نبايد الزاماتي از نظر آموزش ، تجربه يا صدور گواهينامه الزاماتي را بر دريانوردان خدمت كننده در كشتيهايي كه اجازه بر افراشتن پرچم كشور عضوي را دارند و مشغول چنين سفرهايي مي باشند تحميل كند به نحوي كه براي چنين دريانورداني نسبت به دريانوردان خدمت كننده در كشتيهايي كه اجازه برافراشتن پرچم آن كشور را دارند ، منجر به الزامات شديدتر شود . در هيچ مورد چنين كشور عضوي نبايد در خصوص دريانوردان خدمت كننده در كشتيهايي كه اجازه بر افراشتن پرچم كشور عضو ديگري را دارند الزاماتي بيش از كنوانسيون در خصوص كشتيهايي كه سفرهاي نزديك ساحل انجام نمي دهند ، تحميل نمايد.
2 - در خصوص كشتيهاي محق بر افراشتن پرچم يك كشور عضو كه به طور منظم مشغول سفرهاي نزديك ساحل در سواحل ديگر كشور عضو مي باشند ، كشوري كه كشتي محق بر افراشتن پرچم آن مي باشد بايد الزاماتي را از نظر آموزش ، تجربه و صدورگواهينامه براي دريانوردان خدمت كننده در چنين كشتيهايي را حداقل برابر صدور گواهينامه براي دريانوردان خدمت كننده در چنين كشتيهايي را حداقل برابر با الزامات كشوري كه كشتي در سواحل آن مشغول سفر است وضع كند ، مشروط بر آنكه از الزامات كنوانسيون نسبت به كشتيهايي كه مشغول سفرهاي نزديك ساحل نيستند فراتر نرود . كشتي كه سفر خود را به بيش از آنچه كه به عنوان سفر نزديك ساحل از سوي يك كشور عضو تعريف شده بسط مي دهد و وارد آبهايي ميشود كه تحت پوشش تعريف فوق قرار نگرفته اند ، بايد الزامات كنوانسيون به موجب اين ماده را بدون هيچ تسامحي انجام دهد.
3 - كشور عضو مي تواند مقررات سفرهاي نزديك ساحل كنوانسيون را به كشتي كه اجازه بر افراشتن پرچم آن را دارد به هنگاميكه طبق تعريف كشور فوق به طور منظم مشغول سفرهاي نزديك ساحل در خارج از سواحل كشور غير عضو مي باشد ، اعطاء كند .
4 - هيچيك از مفاد اين ماده به هيچ وجه نبايد صلاحيت هيچ كشوري را اعم از عضو به كنوانسيون و غير عضو محدود كند .
ماده 4/1 - تشريفات كنترل :
1 - كنترل اعمال شده از سوي يك افسر كنترل كه صحيحا به موجب ماده (10) اختيار يافته است به موارد ذيل محدود خواهد شد :
الف - گواهي مطابق بند (1) ماده (10) به اينكه دريانوردان خدمت كننده در كشتي كه از سوي كنوانسيون ملزم به داشتن گواهينامه مي باشند ، داراي يك گواهينامه معتبر يا يك معافيت معتبر مي باشند .
ب - ارزيابي توانايي دريانوردان كشتي در حفظ استانداردهاي نگهباني به نحو مورد لزوم كنوانسيون چنانچه دلايلي براي پذيرش اين امر باشد كه چنين استانداردهايي به هنگام حضور در بندر يك كشور عضو يا راههاي ورودي آن بندر ، به علت اينكه موارد ذيل حادث شده اند رعايت نمي گردند.
1 - كشتي دچار تصادم ، برخورد با كف دريا يا گل نشستن شده است ، يا:
2 - تخليه مواد از كشتي در حالي كه در حال حركت يا درحال لنگر يا در اسكله بوده است صورت گرفته است كه به موجب كنوانسيونهاي بين المللي غير قانوني است ، يا :
3 - كشتي به طريقي نادرست يا نا امن مانور داده يا علامت گذاري هاي مسير دريا نوردي يا طرح هاي تفكيك ترافيك رعايت نشده است .
2 - چنانچه در نتيجه انجام كنترل مطابق بند (1) ، هر يك از نواقص ذيل مشخص شود ، افسر كنترل بايد مطابق ماده (10) اطلاعات كتبي را در اختيار فرمانده كشتي و نماينده ذيربط كشور صاحب پرچم قرار دهد :
الف - عدم داشتن يك گواهينامه معتبر مناسب يا معافيت معتبر از سوي دريانورداني كه ملزم به داشتن يك گواهينامه مي باشند .
ب - عدم هماهنگي تدابير نگهباني دريانوردي يا مهندسي با الزامات تعيين شده براي كشتي از سوي كشور صاحب پرچم .
ج - غيبت در نگهباني از سوي شخص واجد شرايط براي بكارگيري تجهيزات لازم جهت هدايت ايمن يا جلوگيري از آلودگي .
د - عدم توانايي فرمانده براي گماردن اشخاص تازه نفس جهت اولين نگهباني در آغاز سفر و نگهباني هاي جايگزيني متعاقب آن .
3 - عدم تصحيح نواقصي كه در قسمت (الف ) بند (2) به آنها اشاره شده است تا حدي كه به گواهينامه هاي فرمانده ، افسر سر مهندس و افسران مسئول نگهباني هاي دريانوردي و مهندسي در مواردي به افسر راديو مربوط مي شوند و در قسمت (ب) بند (2) ، تنها دلايلي به موجب ماده خواهند بود كه بر اساس آن يك كشور عضو مي تواند كشتي را توقيف كند .
فصل 2 - فرمانده - قسمت عرشه
ماده 1/2 - اصول اساسي كه بايد در نگهباني دريانوردي رعايت گردد :
1 - اعضاء بايستي توجه مالكان كشتي ، متصديان كشتي ، فرماندهان و پرسنل نگهباني را به اصول ذيل كه بايد براي تضمين اين امر كه نگهباني دريانوردي ايمن در كليه مواقع رعايت گردد ، جلب نمايند .
2 - فرمانده هر كشتي ملزم است تضمين نمايد كه تمهيدات نگهباني براي حفظ نگهباني دريانوردي ايمن ، كافي مي باشند . افسران نگهبان تحت هدايت كلي فرمانده ، در طي زمان كشيك خود به ويژه هنگام جلوگيري از تصادم و به گل نشستن ، مسؤول هدايت ايمن كشتي مي باشند .
3 - اصول اساسي ، كه شامل موارد ذيل است اما به آنها محدود نمي گردد ، در خصوص كليه كشتيها مد نظر قرار خواهند گرفت .
4 - تمهيدات نگهباني :
الف - تركيب نگهباني بايد در كليه مواقع براي اوضاع و شرايط غالب ، كافي و مناسب بوده و ضرورت حفظ يك ديده باني صحيح را ملحوظ نمايد .
ب - به هنگام تعيين تركيب نگهباني روي پل فرماندهي كه مي تواند شامل درجه داران مناسب در عرشه باشد ، عوامل ذيل نيز از جمله بايد مد نظر قرار داده شوند :
1 - در هيچ زماني نبايد پل فرماندهي بدون مسؤول باقي بماند .
2 - شرايط آب و هوايي ، ديد و اينكه آيا نور روز وجود دارد يا تاريكي .
3 - نزديكي خطر هاي دريانوردي كه ممكن است انجام وظايف ناوبري اضافي را براي افسر نگهباني ، ضروري گرداند .
4 - استفاده و وضعيت بهره برداري از وسايل كمك ناوبري همچون رادار يا وسايل محل ياب الكترونيكي و هرگونه تجهيزات ديگري كه بر ناوبري ايمن كشتي مؤثر باشد .
5 - اين كه آيا كشتي مجهز به رديابي اتوماتيك است .
6 - هر گونه ضرورت هاي غير معمول براي نگهباني دريانوردي كه ممكن است در نتيجه شرايط عملياتي ويژه پديد آيد .
5 - آمادگي انجام وظيفه :
سيستم نگهباني به گونه اي باشد كه كارايي افسران نگهبان و ملوان هاي نگهبان بر اثر خستگي تضعيف نگردد . وظايف بايد به گونه اي سازماندهي گردد كه اولين نگهبان در شروع سفر و نگهبانهاي جانشين بعدي استراحت كافي داشته و از ساير لحاظ نيز آماده وظيفه باشند .
6 - ناوبري :
الف - سفر مورد نظر را بايد با توجه به كليه اطلاعات مربوطه از قبل برنامه ريزي نموده و هر مسير تعيين شده اي را قبل از آغاز سفر مورد بررسي قرار دهد .
ب - در طي نگهباني ، بايستي مسير جهت يابي شده ، موقعيت و سرعت را در فواصل زماني با تناوب كافي ، با استفاده از هر گونه وسايل كمك ناوبري ضروري موجود ، كنترل نمود تا اطمينان حاصل شود كه كشتي مسير برنامه ريزي شده را تعقيب مي كند .
ج - افسر نگهبان بايستي در مورد موقعيت و بهره برداري از كليه تجهيزات ايمني و ناوبري روي كشتي آگاهي كامل داشته و از محدوديت هاي بهره برداري از چنين تجهيزاتي مطلع باشد و آنها را مد نظر قرار دهد .
د - افسر مسؤول نگهباني دريانوردي نبايد موظف يا متعهد به انجام وظايفي باشد كه مخل ناوبري ايمن كشتي هيتند .
7 - تجهيزات ناوبري :
الف - افسر ديده باني بايستي كارآمدترين بهره برداري را از كليه تجهيزات ناوبري در اختيار خود ، به عمل آورد .
ب - به هنگام استفاده از رادار ، افسر نگهباني بايستي ضرورت رعايت مفاد مربوط به استفاده از رادار را ، مندرج در مقررات قابل اعمال جلوگيري از تصادم در دريا ، در كليه مواقع مدنظر قرار دهد.
ج - در صورت لزوم ، افسر نگهبان نبايد در استفاده از دسته سكان ، موتورها و وسايل اخطار صوتي ترديد نمايد .
8 - وظايف و مسئوليت هاي ناوبري :
الف - افسر مسؤول نگهباني بايد :
1 - وظيفه نگهباني خود را در پل فرماندهي انجام داده و در هيچ شرايطي آن را ترك ننمايد مگر زماني كه به نحو جايگزين شود .
2 - به مسئوليت خود براي هدايت ايمني كشتي عليرغم حضور فرمانده در پل فرماندهي ادامه دهد، تا زماني كه فرمانده به طور خاص به اطلاع وي برساند كه مسؤوليت مزبور را پذيرفته است و براي طرفين مفهوم گردد.
3 - در صورت بروز هر گونه ترديد در مورد اينكه چه اقدامي را بايد در رابطه با ايمني به عمل آورد ، فرمانده را آگاه سازد .
4 - چنانچه دليلي براي پذيرفتن اين امر دارد كه افسر جايگزين قادر به ايفاي وظايف خود به صورت كار آمد نيست ، نگهباني را به وي نسپارد و در اين صورت متعاقبا مراتب را به اطلاع فرمانده بر ساند .
ب - افسر جايگزين در قبول نگهباني ، بايستي خود را نسبت به موقعيت تخميني يا حقيقي كشتي قانع نموده و رد ، مسير و سرعت مورد نظر آن را تاييد نمايد و هر گونه خطراتي براي ناوبري را كه انتظار مواجهه با آن در طي نگهباني وي مي رود بايد موردتوجه قرار دهد .
ج - سابقه كاملي از حركات و فعاليتها در طي نگهباني مربوط به هدايت كشتي نگهداري خواهد شد .
9 - ديده بان :
علاوه بر ايجاد يك ديده باني به طور صحيح به منظور ارزيابي كامل موقعيت و خطر تصادم ، به گل نشستن و ساير خطرات كشتيراني ، وظايف ديده بان بايستي شامل رديابي كشتي يا هواپيماي دچار خطر ، افراد كشتي شكسته ، لاشه و قطعات كشتي ها نيز مي گردد باشد . براي ايجاد ديه باني ، معيارهاي ذيل بايد رعايت شوند :
الف - ديده بان ، بايد قادر به بذل توجه كافي نسبت به انجام ديده باني صحيح باشد و هيچ وظيفه ديگري كه بتواند مخل اين كار گردد توسط او پذيرفته يا به او محول نخواهد شد .
ب - وظايف ديده بان و سكان دار ، جداي از يكديگر است و سكان دار به هنگام هدايت كشتي نبايد به عنوان ديده بان در نظر گرفته شود ، باستثناي كشتيهاي كوچك كه در محل سكان داري آنها ، ديد كامل و همه جانبه اي امكان پذير است و اختلالي در ديد شبانه يا هر گونه مانع ديگري براي حفظ ديده باني صحيح وجود ندارد ، افسر مسؤول ديده باني مي تواند در روشنايي روز ، به تنهايي ديده باني كند ، مشروط بر آنكه در چنين مواردي :
1 - وضعيت با دقت ارزيابي شده و بدون ترديد ثابت شده باشد كه انجام اين كار بي خطر است .
2 - توجه كامل به تمامي عوامل مربوطه ، كه شامل موارد ذيل بوده ولي محدود به آنها نيست ، مبذول شده باشد :
- وضع هوا
- ديد
- تراكم ترافيك
- نزديك بودن خطر براي هدايت كشتي
- توجه لازم به هنگام دريانوردي در داخل يا نزديك طرحهاي تفكيك
3 - هنگام لزوم هر گونه تغييري در وضعيت ، نيروي كمكي جهت احضار به پل فرماندهي در دسترس باشد .
10 - هدايت كشتي با داشتن راهنما روي عرشه :
عليرغم وظايف و تعهدات راهنما ، حضور وي روي عرشه ، فرمانده يا افسر مسؤول ديده باني را از وظايف و تعهدات مربوط به ايمني كشتي ، معاف نمي كند . فرمانده و راهنما ، اطلاعات مربوط به روشهاي هدايت كشتي ، شرايط محلي و مشخصات كشتي را با يكديگر مبادله خواهند نمود . فرمانده و افسر ديده باني با راهنما ، همكاري نزديك خواهند نمود و كنترل صحيح بر موقعيت و حركت كشتي را حفظ خواهند كرد .
11 - حفاظت از محيط زيست دريايي
فرمانده و افسر مسؤول ديده باني ، بايد از آثار جدي آلودگي عملياتي يا تصادفي محيط زيست دريايي آگاه باشند و كليه موارد احتياطي لازم جهت پيشگيري از چنين آلودگي را ، خصوصا در چهار چوب مقررات مربوطه بين المللي و بندري به عمل آورند .
ماده 2/2 - حداقل الزامات اجباري براي صدور گواهينامه فرماندهان و افسران ارشد كشتي هاي داراي ظرفيت نا خالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر :
فرمانده و افسر ارشد كشتي هاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده 1600 تن يا بيشتر
1 - هر فرمانده و افسر ارشد يكي كشتي درياپيما با ظرفيت نا خالص ثبت شده 1600 تن يا بيشتر بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
2 - هر داوطلب دريافت گواهينامه بايد :
الف - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ب - الزامات مورد نظر براي صدور گواهينامه به عنوان افسر مسؤول نگهباني دريانوردي در كشتي هاي با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر را داشته و در اين مقام ، خدمت دريانوردي مورد تاييد به شرح ذيل ارايه نموده باشد:
1 - براي دريافت گواهينامه به عنوان افسر ارشد ، حداقل 18 ماه ، با اين حال چنانچه دستگاه اجرائي آموزش ويژه اي را كه معادل حداقل 6 ماه خدمت به عنوان افسر مسؤول نگهباني دريانوردي به حساب مي آورد ، الزام نمايد . مدت مزبور مي تواند به حداقل 12 ماه تقليل يابد .
2 - براي دريافت گواهينامه به عنوان فرمانده ، حداقل 36 ماه ، با اين حال ، در صورتي كه حداقل 12 ماه از اين خدمت دريانوردي به عنوان افسر اول گذرانده شده باشد ، چنانچه دستگاه اجرائي آموزش ويژه اي را كه معادل چنين خدمتي به حساب مي آورد الزام نمايد . مدت مزبور مي تواند به حداقل 24 ماه تقليل يابد .
ج - امتحان لازم را درحد رضايت دستگاه اجرائي گذرانده باشد . چنين امتحاني بايد شامل مواد مندرج در ضمميه اين ماده باشد ، اما استثنائا دستگاه اجرائي مي تواند اين الزامات امتحاني را براي فرماندهان و افسران اول كشتيهاي داراي ابعاد محدود كه مشغول سفرهاي نزديك ساحل هستند ، به صورتيكه لازم مي داند ، و با توجه به اثر آن بر ايمني تمامي كشتي هايي كه در همان آبها حركت مي كنند تغيير دهد .
فرمانده و افسر ارشد كشتي هاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده بين 200 و 1600 تن
3 - هر فرمانده و افسر اول يك كشتي دريا پيما با ظرفيت ناخالص ثبت شده بين 200 و 1600 تن بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
4 - هر داوطلب دريافت گواهينامه بايد :
الف - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي برخوردار باشد .
ب - 1 - براي دريافت گواهينامه به عنوان افسر ارشد ، حايز شرايط يك افسر مسؤول نگهباني دريانوردي در كشتي هايي با ظرفيت ناخالص 200 تن يا بيشتر باشد .
2 - براي دريافت گواهي به عنوان فرمانده ، حايز شرايط مربوط به يك افسر مسؤول نگهباني دريانوردي در كشتيهاي با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر و داراي خدمت دريانوردي مورد تاييد به مدت حداقل 36 ماه در اين مقام باشد ، با وجود اين ، در صورتي كه حداقل 12 ماه از اين خدمت دريانوردي به عنوان افسر اول طي شده يا چنانچه دستگاه اجرائي آموزش ويژه اي را كه معادل چنين خدمتي به حساب مي آورد الزام نمايد. مدت مزبور مي تواند به حداقل 24 ماه تقليل يابد .
ج - امتحان مقتضي را در حد رضايت دستگاه اجرائي گذرانده باشد ، چنين امتحاني شامل موارد مندرج در ضميمه خواهد بود ، به استثناي اين كه اين دستگاه اجرائي مي تواند اين الزامات امتحاني را به صورتي كه مناسب ميداند براي فرماندهان و افسران كشتي هاي مشغول به سفرهاي نزديك ساحل تغيير دهد تا آن موادي را كه قابل اعمال در آبها يا كشتي هاي مربوطه نيست با توجه به اثر آن بر ايمني كليه كشتي هايي كه ممكن است در همان آبها در حال حركت باشند حذف نمايد .
كليات
5 - سطح دانش الزامي به موجب عناوين مختلف ضميمه مي تواند برحسب اينكه آيا گواهينامه در سطح فرمانده صادر مي شود يا افسر ارشد و براساس اينكه آيا گواهينامه يا گواهينامه ها داراي كاربرد در كشتيهاي با ظرفيت ناخالص ثبت شده 1600 تن يا بيشتر هستند يا در كشتي هاي با ظرفيت ناخالص ثبت شده بين 200 و 1600 تن ، تغيير كند .
ضميمه ماده 2/2
حداقل لازم براي صدور گواهينامه فرماندهان و افسران ارشد كشتيهاي با ظرفيت نا خالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر
1 - مواد ارائه شده ذيل جهت آزمون داوطلبان دريافت گواهينامه به عنوان فرمانده و افسر ارشد كشتيهاي داراي با ظرفيت نا خالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر تنظيم شده است . هدف از آن عبارت است از افزايش و گسترش عمقي موضوعات مندرج در ماده 4/2 - حداقل شرايط الزامي براي صدور گواهينامه افسران مسؤول نگهباني دريانوردي در كشتيهايي با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن با در نظر داشتن اين كه يك فرمانده در مورد ايمني كشتي ، مسافران ، خدمه و محموله آن مسؤوليت نهايي را دارا مي باشد ، و اين كه يك افسر ارشد در موقعيتي خواهد بود كه هر لحظه چنين مسؤوليتي را بپذيرد ، امتحان در اين موضوعات به نوعي طراحي خواهد شد كه توانايي آنها در فراگيري كليه اطلاعات موجودي كه بر ايمني كشتي مؤثر است ، مورد آزمايش قرار گيرد .
2 - ناوبري و تعيين موقعيت :
الف - برنامه ريزي سفر و ناوبري در تمامي شرايط :
1 - از طريق روشهاي مورد قبول تعقيب مسيرهاي اقيانوسي .
2 - در آبهاي محدود .
3 - در يخ .
4 - با ديد محدود .
5 - طرح هاي تفكيك ترافيك .
6 - در مناطق داراي آثار جزر و مدي وسيع .
ب - تعيين موقعيت :
1 - با بررسي اجرام سماوي ، شامل استفاده از خورشيد ، ستارگان ، ماه و سيارات .
2 - با مشاهده مشخصات زميني ، از جمله توانايي در استفاده از جهت يابي از علايم زميني ناوبري وسايل كمك ناوبري از قبيل فانوسهاي دريايي ، چراغهاي دريايي و راهنماهاي شناور به همراه نقشه هاي دريايي مناسب ، اخطارهاي دريانوردي و ساير نشريات جهت ارزيابي صحت موقعيت حاصله .
3 - با استفاده از كليه وسايل كمك ناوبري الكترونيكي مدرن كشتي در حد رضايت دستگاه اجرائي ، به همراه اطلاع خاص از اصول بهره برداري ، محدوديت ها ، منابع اشتباه ، رديابي اطلاعات غلط و روش هاي اصلاح جهت كسب تعيين دقيق موقعيت .
3 - نگهباني
الف - ارائه دانش كامل نسبت به محتوا ، كاربرد و مقصود مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا ، شامل آن ضميمه هايي كه به دريانوردي ايمن ارتباط دارد .
ب - ارائه دانش نسبت به ماده 1/2 - اصول اساسي كه بايد در حفظ نگهباني دريانوردي رعايت گردند .
4 - تجهيزات رادار
ارائه دانش به همراه استفاده از شبيه ساز رادار يا در صورت موجود نبودن ، با استفاده از صفحه مانور ، نسبت به مباني رادار و قابليت استفاده و بهره برداري از آن ، و همچنين نسبت به تفسير و تحليل اطلاعات به دست آمده از اين تجهيزات ، شامل :
الف - عوامل مؤثر بر كاربرد و دقت .
ب - تشكيل و حفظ تصاوير .
ج - رديابي اطلاعات اشتباه ، پژواكهاي غلط ، بازتاب از دريا و غيره .
د - برد و موقعيت
ه- - شناسايي پژواك هاي مهم .
و- مسير و سرعت ساير كشتيها .
ز - زمان و مسافت نزديكترن راه عبور ، روبرو شدن با سبقت كشتيها .
ح - رديابي تغييرات مسير و سرعت ساير كشتيها .
ط - تاثير تغييرات در مسير يا سرعت خود كشتي يا هر دو .
ي - استفاده از مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا .
5 - قطب نماها - مغناطيسي و ژيروسكوپي
قابليت تعيين و اصلاح اشتباهات قطب نماهاي مغناطيسي و ژيروسكوپي و دانش مربوط به وسايل اصلاح اين اشتباهات .
6 - هواشناسي و اقيانوس نگاري
الف - ارايه توانايي درك و تفسير يك نقشه سينوپتيك و پيش بيني هواي منطقه با توجه به شرايط محلي آب و هوا.
ب - دانش نسبت به خصوصيات سيستم هاي مختلف آب و هوا ، شامل طوفان هاي دوراني حاره ، و اجتناب از مراكز طوفاني و مناطق خطر ناك .
ج - دانش نسبت به سيستم هاي جريان اقيانوسي .
د- توانايي استفاده از كليه نشريات دريانوردي مربوطه در زمينه جزر و مد و جريان ها، شامل نشريات به زبان انگليسي .
ه- - توانايي محاسبه شرايط جزر و مدي .
7 - مانور دهي و هدايت كشتي
مانوردهي و هدايت كشتي در تمام شرايط ، از جمله شرايط ذيل :
الف - مانور به هنگام نزديك شدن به ايستگاهها يا شناورهاي راهنما با توجه به مقتضي به آب و هوا ، جزر و مد ، فاصله تا محل توقف و مسافت توقف .
ب - هدايت كشتي در رودخانه ها ، دهانه ها و غيره ، با در نظر داشتن تاثيرات جريان ، باد و آبهاي محدود بر واكنش كشتي نسبت به سكان .
ج - مانوردهي در آبهاي كم عمق ، از جمله كاهش فاصله زير كشتي از بستر آب به دليل تاثير تكان پيچش به طرفين و حركت عمودي .
د - عملكرد متقابل بين كشتي هاي در حال عبور و بين كشتي تحت هدايت و سواحل رودخانه اي مجاور ( تاثير كانال ).
ه- - پهلوگيري و جدا شدن از اسكله تحت شرايط مختلف باد و جزر و مد ، با يدك كش يا بدون آن .
و - انتخاب محل لنگراندازي ، لنگراندازي با يك دو لنگر در محلهاي محدود لنگراندازي و عوامل دخيل در تعيين طول كابل لنگر كه بايد مورد استفاده قرار گيرد .
ز- كشيدن لنگر ، آزاد سازي لنگرهاي پيچ خورده .
ح - هدايت به حوضچه تعميراتي خشك ، با خسارت و بدون خسارت .
ط - اداره و هدايت كشتي در هواي نامساعد ، از جمله كمك به كشتي يا هواپيماي دچار اضطرار ، عمليات يدك كشي ، روش هاي بيرون نگاه داشتن يك كشتي غير قابل كنترل از ميان امواج ، كاهش كشش توسط جريان آب و استفاده از روغن .
ي - اقدامات احتياطي قايق ها در مانوردهي براي آب انداختن قايقها با وسايل نجات در هواي نامساعد.
ك - روشهاي سوار كردن نجات يافتگان از قايق هاي نجات يا وسايل نجات .
ل - توانايي تعيين خصوصيات مانوردهي و موتور انواع كشتي ها با توجه به خاص به مسافتهاي توقف و دواير گردش با آبخورها و سرعت هاي متفاوت .
م - اهميت دريانوردي با سرعت كاهش يافته پرهيز از خسارت ايجاد شده موج سينه يا پاشنه خود كشتي .
ن - تدابير عملي كه بايد به هنگام دريانوردي در يخ يا شرايط انباشت يخ در كشتي اتخاذ گردد .
ق - استفاده از طرح هاي تفكيك ترافيك و مانوردهي در داخل آنها .
8 - تعادل ، ساختار و كنترل خسارت كشتي
الف - درك اصول اساسي ساختار كشتي و نظريه ها و عوامل مؤثر بر زاويه آبخور سينه و پاشنه و تعادل و اقدامات لازم براي حفظ زاويه ايمن آبخور سينه و پاشنه و تعادل
ب - دانش نسبت به اثر وارد بر زاويه ايمن آبخور سينه و پاشنه و تعادل كشتي در صورت ورود خسارت به يك قسمت و اقدامات خنثي كننده كه بايد انجام شود .
ج - استفاده مشخص از جداول و نمودارهاي زاويه آبخور سينه و پاشنه ، و فشار و وسايل محاسبه فشار ، از جمله دانش نسبت به بارگيري محموله ها و برقراري توازن به منظور حفظ فشارهاي وارد بر بدنه در حدود قابل قبول .
د - دانش عمومي نسبت به اجزاي ساختاري اصلي كشتي و اسامي خاص قطعات مختلف .
ه- - دانش نسبت به توصيه نامه هاي ايمكو در خصوص تعادل كشتي .
9 - نيروگاههاي كشتي
الف - اصول بهره برداري از نيروگاههاي دريايي .
ب - ماشين آلات كمكي كشتي .
ج - دانش عمومي نسبت به واژه هاي مهندسي دريايي .
10 - جابجايي و انبارسازي محموله
الف - انبارسازي و محكم سازي محموله ها در كشتي ، از جمله مهاربندي محموله .
ب - عمليات بارگيري و تخليه ، با بذل توجه خاص نسبت به بارگيري و تخليه كالاهاي سنگين .
ج - مقررات و توصيه نامه هاي بين المللي مربوط به محموله ها ، بويژه مقررات بين المللي حمل دريايي كالاهاي خطرناك
د - حمل كالاهاي خطرناك ، موارد احتياط لازم در طي عمليات بارگيري و تخليه و مراقبت از كالاهاي خطرناك در طول سفر .
ه- - دانش عملي نسبت به مندرجات و كاربرد آخرين جزوات راهنماي مربوط به ايمني تانكرها .
و - دانش عملي در مورد ترتيبات مورد استفاده رايج براي لوله كشي و تلمبه زني .
ز - اصطلاحات و تعاريف بكار رفته براي توصيف ويژگيهاي محموله نفتي متداول همچون نفت خام ، تصفيه كننده هاي واسطه و نفت .
ح - مقررات مربوط به آلودگي آب توازن ، شستشوي تانك و عمليات آزاد سازي گاز .
ط - روشهاي رسوب گيري محموله نفتي
11 - پيش گيري از آتش سوزي و وسايل اطفاء حريق .
الف - سازماندهي تمرينات آتش نشاني .
ب - طبقه بندي و مسايل شيميايي مربوط به حريق .
ج - سيستم هاي اطفاء حريق .
د - حضور در يك دوره تاييد شده اطفاء حريق .
ه- - دانش نسبت به مقررات مربوط به تجهيزات اطفاء حريق .
12 - اقدامات اضطراري
الف - اقدامات احتياطي هنگام به ساحل زدن عمدي كشتي .
ب - اقدامي كه بايد قبل و بعد از به گل نشستن انجام شود .
ج - شناور ساختن كشتي به گل نشسته ، با كمك يا بدون كمك .
د - اقدامي كه بايد به دنبال بروز تصادم اتخاذ گردد .
ه- - جلوگيري موقت از نشت .
و - محدود نمودن خسارت و نجات كشتي به دنبال آتش سوزي يا انفجار .
ح - رها نمودن كشتي .
ط - هدايت در موارد اضطراري ، نصب و استفاده از سكان اضطراري ، و روشهاي نصب سكان اضطراري در مواردي كه امكان پذير باشد .
ي - نجات افراد از يك كشتي در حال اضطرار يا غرق شده .
ك - روشهاي به عرشه آوردن افراد پرت شده به دريا .
دانش كامل نسبت به استفاده از محتويات نشريات ذيل :
الف - راهنماي بين المللي پزشكي براي كشتيها يا نشريات ملي معادل آن .
ب - بخش پزشكي مقررات بين المللي علايم .
ج - راهنماي كمكهاي اوليه پزشكي براي استفاده در حوادث مربوط به كالاهاي خطرناك .
14 - حقوق دريايي
الف - دانش نسبت به حقوق دريايي بين المللي ، به شرح مندرج در موافقتنامه ها و كنوانسيون هاي بين المللي ، در مواردي كه بر تعهدات و مسؤليتهاي ويژه فرمانده تاثير مي گذارند ، خصوصا آن مقرراتي كه به ايمني و حفاظت محيط زيست دريايي مربوط ميشوند ، بويژه بايد موضوعات ذيل توجه نمود :
1 - گواهينامه ها و ساير اسنادي كه كشتيها به موجب كنوانسيونهاي بين المللي بايد دارا باشند ، چگونگي كسب آنها و مدت زمان اعتبار قانوني آنها .
2 - مسؤوليت ها به موجب الزامات مربوطه كنوانسيون بين المللي خطوط شاهين .
3 - مسؤوليت ها به موجب الزامات مربوط كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا .
4 - مسؤوليت ها به موجب كنوانسيون هاي بين المللي پيشگيري از آلودگي ناشي از كشتي ها
5 - اعلاميه هاي دريانوردي مربوط به بهداشت ، الزامات مندرج در مقررات بين المللي بهداشت .
6 - مسئوليت ها به موجب كنوانسيون مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا .
7 - مسؤليت ها به موجب ساير اسناد بين المللي موثر بر ايمني كشتي ، مسافران ، خدمه و محموله .
ب - ميزان دانش نسبت به قوانين دريايي ملي ، بستگي به صلاحديد دستگاه اجرائي دارد ولي بايد در برگيرنده تمهيدات ملي براي اجراي موافقتنامه ها و كنوانسيون هاي بين المللي باشد .
15 - مسؤليت هاي مديريت و آموزش پرسنل .
دانش نسبت به مديريت ، سازماندهي و آموزش پرسنل در كشتي .
16 - ارتباطات
الف - داشتن قابليت ارسال و دريافت پيام ها با استفاده از چراغ مورس و استفاده از مقررات بين المللي علايم ،در مواردي كه دستگاه اجرائي ، داوطلبان را در اين زمينه ها براي صدور گواهينامه هاي مدارج پايين تر مورد امتحان قرار داده است . آنها براي دريافت گواهينامه به عنوان فرمانده مي توانند اختيار عدم شركت در امتحان مجدد در اين زمينه ها را داشته باشند .
ب - دانش نسبت به روشهاي مورد استفاده در ارتباطات راديو تلفني و قابليت استفاده از راديو تلفن ، به ويژه در مورد پيامهاي اضطراري ، فوريت ، ايمني و ناوبري .
ج - دانش نسبت به روشهاي مربوط به ارسال علايم اضطراري به وسيله راديو تلگراف به شرح پيش بيني شده در مقررات راديويي .
17 - نجات جان اشخاص
دانش كامل نسبت به مقررات وسايل نجات جان اشخاص (كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا )، سازماندهي تمرينات ، رها سازي كشاي ، قايق هاي نجات ، قايقهاي نجات بادي و ساير تجهيزات جان اشخاص .
18 - تجسس و نجات
دانش كامل نسبت به كتابچه راهنماي تجسس و نجات كشتيهاي تجاري ايمكو
19 - روشهاي نشان دادن تبحر
الف - ناوبري
نشان دادن نحوه استفاده از ارتفاع ياب ، سمت ياب نجومي ، آينه آزيموت توانايي تعيين موقعيت ، راه و سمت .
ب - مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا .
1 - استفاده از مدل هاي كوچك براي نشان دادن علامات يا نورهاي صحيح ، يا شبيه ساز چراغ دريانوردي .
2 - تخته مانور يا شبيه ساز رادار
ج - رادار
1 - شبيه ساز رادار ، يا
2 - تخته هاي مانور
د - اطفاء حريق
حضور در يك دوره تاييد شده اطفا حريق
ه- ارتباطات
آزمايش عملي سمعي و بصري
و - نجات جان
به آب انداري و كار با قايقهاي نجات و ساير وسايل نجات از جمله به تن كردن جليقه هاي نجات .
ماده 3/2 - حداقل الزامات اجباري دريافت گواهينامه براي افسران مسؤول نگهباني دريانوردي و فرماندهان كشتي هاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده كمتر از 200 تن :
1 - كشتي هايي كه به سفر هاي نزديك ساحل اشتغال ندارند
الف - هر فرمانده اي كه در يك كشتي درياپيما با ظرفيت ناخالص ثبت شده كمتر از 200 تن كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال ندارد خدمت مي كند ، براي خدمت به عنوان فرمانده كشتي هاي با ظرفيت نا خالص ثبت شده بين 200 و 1600 تن بايد داراي گواهينامه مورد قبول دستگاه اجرائي باشد .
ب - هر افسر مسوول نگهباني دريانوردي كه در يك كشتي درياپيما با ظرفيت ناخالص ثبت شده كمتر از 200 تن كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال ندارد خدمت مي كند ، بايد داراي گواهينامه مربوط به كشتي هاي با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن به بالا باشد .
2 - كشتي هايي كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال دارند .
الف - فرمانده
1 - هر فرمانده كه در يك كشتي درياپيماي با ظرفيت نا خالص ثبت شده كمتر از 200 تن كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال دارد خدمت مي كند بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
2 - هر داوطلب دريافت گواهينامه بايد :
1 - حداقل 20 سال سن داشته باشد.
2 - داراي سابقه دريانوردي مورد تاييد به مدت حداقل 12 ماه به عنوان افسر مسوول نگهباني دريانوردي باشد .
3 - دستگاه اجرائي را قانع سازد كه وي داراي دانش كافي و مناسب براي وظايف خود در كشتي هاي مربوطه مي باشد كه بايستي شامل موضوعات مندرج در ضميمه اين ماده باشد .
ب - افسر نگهباني دريانوردي
1 - هر افسر مسوول نگهباني دريانوردي در يك كشتي درياپيما با ظرفيت نا خالص ثبت شده كمتر از 200 تن كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال دارد ، بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
2 - هر داوطلب دريافت گواهينامه بايد :
1 - حداقل 18 سال سن داشته باشد .
2 - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه از لحاظ بينايي و شنوايي برخوردار باشد و
3 - دستگاه اجرائي را قانع سازد كه وي :
- از نظر دستگاه اجرائي آموزش ويژه ، شامل يك دوره خدمت دريانوردي به مدت كافي را با موفقيت گذرانده باشد . يا
- خدمت دريانوردي مورد تاييد در قسمت عرشه را به مدت حداقل 3 سال تكميل نموده است .
4 - از نظر دستگاه اجرائي وي داراي دانش كافي و مناسب براي وظايف خود در كشتي هاي مربوطه باشد كه بايستي شامل موضوعات مندرج در ضميمه گردد .
3 - آموزش
آموزش جهت كسب دانش و تجربه عملي لازم بايد براساس ماده (1/2 -) اصول اساسي لازم الرعايه در انجام نگهباني دريايي و مقررات و توصيه نامه هاي بين المللي مربوطه باشد .
4 - معافيت ها
دستگاه اجرائي ، چنانچه تشخيص دهد كه اندازه يك كشتي و شرايط سفر آن به گونه اي است كه اعمال كامل الزامات اين ماده و ضمميه آن را ،غير منطقي و غير عملي مي نمايد ، مي تواند با در نظر داشتن ايمني كليه كشتيهايي كه ممكن است در همان آبها مشغول سفر باشند ، تا آن حدي كه تشخيص مي دهد فرمانده و افسر مسوول نگهباني دريانوردي آن كشتي يا آن دسته از كشتي ها را از برخي الزامات معاف نمايد .
ضمميه ماده 3/2
حداقل دانش لازم افسران مسوول نگهباني دريانوردي و فرماندهاي كشتيهاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده كمتر از 200 تن جهت دريافت گواهينامه
1 - الف - دانش نسبت به موارد ذيل :
1 - دريانوردي ساحلي و تا حد لازم ، دريانوردي با كمك اجرام سماوي .
2 - مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در ديا .
3 - مجموعه قوانين بين المللي كالاهاي خطرناك دريايي
4 - قطب نماي مغناطيسي .
5 - راديو تلفن و ارسال عايم بصري .
6 - پيشگيري از آتش سوزي و وسايل مقابله با آتش .
7 - نجات جان اشخاص .
8 - اقدامات اضطراري .
9 - مانوردهي كشتي .
10 - تعادل كشتي .
11 - هواشناسي .
12 - نيروگاههاي كشتي هاي كوچك .
13 - كمكهاي اوليه .
14 - تجسس و نجات .
1 - جلوگيري از آلودگي محيط زيست دريايي .
ب - علاوه بر الزامات بند فرعي ( الف )، دانش كافي براي بهره برداري ايمن از كليه وسايل كمك ناوبري و تجهيزات نصب شده در كشتي هاي مربوطه .
ج - سطح دانش لازم در موضوعات مطرح شده در بندهاي فرعي (الف ) و (ب) بايد براي انجام ايمن وظايف افسر نگهبان ، كافي باشد .
2 - هر فرمانده كه در يك كشتي درياپيما با ظرفيت نا خالص ثبت شده كمتر از 200 تن خدمت مي كند ، علاوه بر الزامات در بند (1) فوق ، بايد دستگاه اجرائي را قانع سازد كه وي دانش اجراي ايمن كليه وظايف چنين
فرمانده اي را دارا مي باشد .
ماده 4/2 - حداقل الزامات اجباري دريافت گواهينامه براي افسران مسوول نگهباني دريانوردي كشتيهاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر :
1 - هر افسر مسوول نگهباني دريانوردي كه در يك كشتي درياپيما با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر خدمت مي كند بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
2 - هر داوطلب دريافت گواهينامه بايد :
الف - حداقل 18 سال سن داشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج ويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ج - داراي سابقه خدمت دريانوردي مورد تاييد در قسمت عرشه كشتي به مدت حداقل سه سال باشد كه شامل دست كم 6 ماه وظايف نگهباني دريانوردي در پل فرماندهي تحت نظارت يك افسر واجد شرايط خواهد بود ، با وجود اين ، دستگاه اجرائي مي تواند اجازه جايگزيني يك دوره آموزشي ويژه به مدت حداكثر 2 سال از اين خدمت دريانوردي مورد تاييد را صادر نمايد ، مشروط بر آنكه دستگاه اجرائي قانع شده باشد چنين آموزشي از لحاظ ارزش دست كم معادل آن مدت خدمت دريانوردي است كه جايگزين آن مي شود .
د - با گذراندن مناسب ، دستگاه اجرائي را قانع سازد كه وي داراي دانش نظري و عملي كافي و مناسب براي وظايف خود مي باشد .
3 - گواهينامه هاي خدمت بدون محدوديت
به منظور صدور گواهينامه هاي خدمت بدون محدوديت از لحاظ منطقه عملياتي ، بايد كفايت دانش نظري و عملي داوطلب را در موضوعات مندرج در ضميمه اين ماده توسط آزموني مورد آزمايش قرار داد .
4 - گواهينامه هاي محدود
به منظور صدور گواهينامه هاي محدود خدمت براي سفرهاي نزديك ساحل ، دستگاه اجرايي مي تواند موضوعات ذيل را با توجه به تاثير آن بر ايمني كشتي هايي كه ممكن است در همان آبها مشغول دريانوردي باشند ، از موضوعات مندرج در ضمميه حذف نمايد .
الف - دريانوردي با كمك اجرام سماوي .
ب - سيستم هاي الكترونيكي تعيين موقعيت و ناوبري براي آبهايي كه تحت پوشش چنين سيستم هايي قرار ندارند .
5 - سطح دانش
الف - سطح دانش لازم در موضوعات مندرج در ضميمه بايد براي انجام وظايف نگهباني توسط افسر نگهبان كافي باشد .
در تعيين سطح مناسب دانش ، دستگاه اجرائي بايد مطالب ذكر شده در ذيل هر يك از موضوعات مندرج در ضمميه را مد نظر قرار دهد .
- آموزش براي كسب دانش نظري و تجربه عملي بايد بر مبناي ماده (1/2-) اصول اساسي لازم الرعايه در انجام نگهباني دريانوردي و مقررات و توصيه نامه هاي بين المللي مربوطه باشد .
ضميمه ماده 4/2- حداقل دانش لازم براي افسران مسوول نگهباني دريانوردي در كشتي هاي داراي ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر جهت دريافت گواهينامه
1 - دريانوردي با كمك اجرام سماوي
توانايي استفاده از اجرام سماوي براي تعيين موقعيت كشتي و خطاهاي قطب نما .
2 - دريانوردي با كمك مشخصات زميني و ساحلي
الف - توانايي تعيين موقعيت كشتي با استفاده از :
1 - علايم خشكي .
2 - وسايل كمك ناوبري شامل فانوس هاي دريايي ، چراغهاي دريايي و راهنماهاي شناور .
3 - محاسبه تقريبي با در نظر گرفتن بادها ، جزر و مدها ، جريانات و سرعت براساس دور پروانه در دقيقه و براساس دفتر ثبت وقايع كشتي .
ب - دانش كامل و توانايي استفاده از نقشه ها و انتشارات دريانوردي از قبيل جهت هاي دريانوردي ، جداول جزر و مد ، اطلاعيه هاي ويژه دريانوردان ، هشدارهاي راديويي ، دريانوردي و اطلاعات مسيريابي كشتي .
3 - دريانوردي با كمك رادار
دانش نسبت به مباني رادار و توانايي بهره برداري و استفاده از رادار و تواناي تفسير و تحليل اطلاعات به دست آمده از رادار شامل موارد ذيل :
الف - عوامل موثر بر كاركرد و دقت .
ب - تشكيل و حفظ تصاوير .
ج - رديابي اطلاعات اشتباه ، پژواكهاي غلط ، بازتاب از دريا و غيره .
د - برد و موقعيت .
ه- - شناسايي پژواكهاي مهم .
و - راه و سرعت ساير كشتي ها .
ز - زمان فاصله نزديكترين راه تلاقي ، روبروشدن يا سبقت گرفتن از كشتي ها .
ح - رديابي تغييرات راه و سرعت ساير كشتي ها .
ط - تاثير تغييرات در راه يا سرعت كشتي خود يا هر دو .
ي - اعمال مقررات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا.
4 - نگهباني
الف - نشان دادن دانش كامل نسبت به محتوا ، دامنه شمول و هدف مقرات بين المللي جلوگيري از تصادم در دريا، از جمله ضميمه هاي مربوط به دريانوردي ايمن .
ب - نشان دادن دانش نسبت به محتواي ماده (1/2 -) اصول اساسي لازم الرعايه در انجام نگهباني دريانوردي .
5 - سيستم هاي الكترونيكي تعيين موقعيت و ناوبري
توانايي تعيين موقعيت كشتي با استفاده از وسايل كمك ناوبري الكترونيكي در حد رضايت دستگاه اجرائي .
6 - جهت ياب هاي راديويي و بازتاب كننده هاي صوتي
توانايي بهره برداري از تجهيزات و استفاده صحيح از اطلاعات
7 - هواشناسي
دانش به وسايل هواشناسي موجود در كشتي و كاربرد آنها ، دانش نسبت به ويژگيهاي سيستم هاي مختلف آب و هوا ، نحوه ارسال گزارش و سيستم هاي ثبت اطلاعات و توانايي استفاده از اطلاعات هواشناسي موجود .
8 - قطب نماها - مغناطيسي و ژيروسكوپي
دانش نسبت به اصول قطب نماهاي مغناطيسي و ژيروسكوپي از جمله خطاها و تصحيح آنها در رابطه با قطب نماهاي مغناطيسي ، درك سيستم هاي تحت كنترل ژيروسكوپ اصلي و دانش بهره برداري و مراقبت از انواع اصلي قطب نماهاي ژيروسكوپي .
9 - سكان اتوماتيك دانش نسبت به سيستم ها و اقدامات مربوط به سكان اتوماتيك .
10 - ارسال علايم بصري و راديو تلفني
الف - توانايي ارسال و دريافت پيام ها با استفاده از علايم نوري مورس .
ب - توانايي استفاده از مقررات بين المللي علايم .
ج - دانش نسبت به اقدامات مورد استفاده در ارتباطات راديو تلفني و توانايي استفاده از راديو تلفن ها ، به ويژه در خصوص پيام هاي اضطراري ، فوريت ، ايمني و دريانوردي .
11 - پيشگيري از آتش سوزي و وسايل اطفاء حريق
الف - توانايي سازماندهي تمرينات مربوط به حريق
ب - دانش نسبت به طبقه بندي و مسايل شيميايي مربوط به حريق .
ج - دانش نسبت به سيستم هاي اطفاء حريق .
د - حضور در يك دوره تاييد شده اطفاء حريق .
12 - نجات جان اشخاص .
توانايي سازماندهي تمرينات رها سازي كشتي و دانش نسبت به بهره برداري از قايق هاي نجات ، قايق هاي نجات بادي ، وسايل شناوري و ساير وسايل مشابه براي نجات جان اشخاص به همراه تجهيزات آنها شامل وسايل راديويي قابل حمل و چراغهاي دريايي راديويي نشان دهنده موقعيت در وضع اضطراري دانش نسبت به تكنيك هاي حفظ جان در ديا .
13 - اقدامات اضطراري
دانش نسبت به موارد فهرست شده در ضميمه مربوطه آخرين ويرايش سند راهنمايي ايمكو/ سازمان بين المللي كار .
14 - مانوردهي و هدايت كشتي
دانش نسبت به :
الف - تاثيرات وزن هاي اضافه شده به كشتي ، آبخورها، زاويه آبخور سينه و پاشنه ، تعادل ، سرعت و فاصله هاي كف كشتي از بستر دريا در موارد مختلف بر دايره چرخش و مسافت توقف .
ب - تاثيرات باد و جريان بر هدايت كشتي .
ج - مانور براي نجات افراد پرت شده به دريا .
د - كاهش فاصله كف كشتي از بستر دريا ، آب كم عمق و تاثيرات مشابه .
ه- اقدامات مناسب براي لنگر اندازي و بستن كشتي
15 - تعادل كشتي
الف - دانش عملي و استفاده از جداول تعادل ، زاويه آبخور سينه و پاشنه و فشار ، نمودارها و تجهيزات محاسبه فشار .
ب - درك اقدامات اساسي لازم به هنگام از دست رفتن نسبي شناوري مطلوب كشتي .
16 - زبان انگليسي
دانش كافي نسبت به زبان انگليسي كه افسر را قادر به استفاده از نقشه ها و ساير نشريات دريانوردي ، درك اطلاعات و پيام هاي هواشناسي در رابطه با ايمني عمليات كشتي و داشتن بيان واضح در ارتباط با ساير كشتي ها يا ايستگاههاي ساحلي نمايد . توانايي درك و استفاده از واژگان استاندارد دريانوردي ايمكو .
17 - ساختار كشتي
دانش كلي نسبت به اجزاي ساختاري اصلي كشتي و اسامي صحيح قطعات مختلف .
18 - جابجايي و انبار نمودن محموله
دانش نسبت به جابجايي و انبار نمودن بي خطر محموله ها و تاثير اين عوامل بر ايمني كشتي
19 - كمك هاي پزشكي
استفاده عملي از راهنماهاي پزشكي و توصيه هاي پزشكي دريافتي از راديو شامل توانايي انجام اقدام موثر بر اساس اين دانش در صورت وقوع حوادث يا بيماريهايي كه احتمال بروز در داخل كشتي را دارند .
20 - تجسس و نجات
دانش نسبت به كتابچه راهنماي تجسس و نجات كشتيهاي تجاري ايمكو
21 - پيشگيري از آلودگي محيط زيست دريايي
دانش نسبت به اقدامات احتياطي لازم الرعايه جهت پيشگيري از آلودگي محيط زيست دريايي .
ماده 5/2 – حداقل الزامات اجباري براي تضمين مهارت مستمر و مطابق روز نگاه داشتن دانش فرماندهان و افسران عرشه :
1 - هر فرمانده و هر افسر عرشه داراي گواهينامه كه در دريا خدمت مي كند يا پس از مدتي در ساحل قصد دارد به دريا باز گردد ، به منظور حفظ شرايط خدمت دريانوردي ، بايد در فواصل منظم حداكثر پنج سال ملزم گردد كه دستگاه اجرائي را نسبت به موارد ذيل متقاعد نمايد :
الف - صحت مزاج به ويژه از لحاظ ديد چشم و شنوايي ، و
ب - شايستگي حرفه اي :
1 - از طريق ارايه خدمت دريانوردي مورد تاييد به عنوان فرمانده يا افسر عرشه دست كم به مدت يك سال طي پنج سال گذشته ، يا
2 - بر اساس كارهايي كه در رابطه با وظايف خود در حد درجه گواهينامه اي كه دارد انجام داده است و حداقل معادل خدمت دريانوردي الزام شده و به موجب بند (1) (ب) (1) شناخته مي شوند ،يا
3 - به موجب يكي از موارد ذيل :
- گذراندن يك آزمون مورد تاييد ، يا
- به اتمام رساندن موفقيت آميز يك يا چند دوره تاييده شده ، يا
- تكميل خدمت دريانوردي مورد تاييد به عنوان افسر عرشه به مدت حداقل سه ماه در مقامي بالاتر بلافاصله قبل از تصدي مقامي كه به موجب گواهينامه به احراز آن مجاز است .
2 - دستگاه اجرائي ضمن مشاوره با اشخاص ذيربط ، بايستي ساختار دوره هاي ياد آوري و تجديد معلومات را به نحو مقتضي يعني داوطلبانه يا اجباري براي فرماندهان و افسران عرشه اي كه در دريا خدمت مي كنند ، خصوصا آنهايي كه دوباره به خدمت دريانوردي باز گشته اند ، تدوين نمايد يا تدوين آن را بهبود بخشد . دستگاه اجرائي بايستي تضمين نمايد كه براي امكان دادن به تمامي افراد ذيربط جهت حضور در چنين دوره هايي كه متناسب با تجربه و وظايف آنها مي باشد ، تمهيداتي اتخاذ گردد . اين دوره ها بايستي توسط دستگاه اجرائي به تاييد برسد ، و شامل تحولات تكنولوژي دريايي و مقررات و توصيه نامه هاي بين المللي مربوطه در خصوص ايمني جان اشخاص در دريا و حفاظت از محيط زيست دريايي باشد .
3 - هر فرمانده و افسر عرشه بايد براي ادامه خدمت دريانوردي در كشتيهايي كه براي آنها الزامات آموزشي ويژه اي مورد توافق بين المللي قرار گرفته است ، آموزش مورد تاييد مربوطه را با موفقيت به پايان برساند .
4 - دستگاه اجرائي بايد تضمين نمايد كه متون تغييرات اخير در مقررات بين المللي در خصوص ايمني جان اشخاص در دريا و حفاظت از محيط زيست دريايي در دسترس كشتيهاي تحت صلاحيت آن قرار گرفته است .
ماده 6/2 – حداقل الزامات اجباري براي درجه داراني كه بخشي از نگهباني دريانوردي را انجام مي دهند .
1 - حداقل الزامات براي درجه داراني كه بخشي از نگهباني دريانوردي را روي يك كشتي درياپيماي با ظرفيت نا خالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر انجام مي دهند در بند (2) بيان شده است . اين الزامات ، مربوط به صدور گواهينامه براي دريانورداني كه قابل نيستند و همچنين ، به استثناي كشتيهايي باندازه محدود ، ارتباطي هم با حداقل الزامات براي درجه داري كه بايد تنها ملوان نگهباني دريانوردي باشد ، ندارد .
دستگاههاي اجرائي مي توانند براي درجه داري كه بايد تنها درجه دار نگهباني دريانوري باشد ، آموزش و شرايط اضافي الزام نمايند .
2 - هر درجه داري كه بخشي از نگهباني دريانوردي را در يك كشتي درياپيما با ظرفيت ناخالص ثبت شده 200 تن يا بيشتر انجام مي دهد بايد :
الف - كمتر از 16 سال سن نداشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ج - دستگاه اجرائي را متقاعد سازد كه وي :
1 - خدمت دريانوردي مورد تاييد را كه شامل شش ماه تجربه دريايي خصوصا در ارتباط با وظايف نگهباني دريانوردي ميشود به پايان رسانده باشد ، يا
2 - به نحوه موفقيت آميزي دوره آموزش ويژه را كه شامل يك دوره كافي خدمت دريانوردي به شرح الزام شده توسط دستگاه اجرائي مي شود و كمتر از دو ماه نخواهد بود قبل از رفتن به دريا در كشتي گذرانده باشد .
د - داراي تجربه با آموزشي در موارد ذيل باشد :
1 - اصول اساسي اطفاء حريق ، كمك هاي اوليه ، تكنيك هاي حفظ جان در دريا ، خطرات بهداشتي و ايمني شخصي .
2 - توانايي درك دستورها و تفهيم مطالب به افسر نگهبان در مسايل مربوط به وظايف خود .
3 - توانايي هدايت كشتي و رعايت فرامين سكان ، و نيز دانش كافي نسبت به قطب نماهاي مغناطيسي و ژيروسكوپي براي انجام اين وظايف .
4 - توانايي انجام ديده باني مناسب با استفاده از بينايي و شنوايي و گزارش دادن مكان تقريبي يك علامت صوتي ، نوري يا ساير اشياء براساس درجه و نقطه .
5 - آشنايي با تبديل سكان اتوماتيك به سكان دستي و بالعكس .
6 - آشنايي با نحوه استفاده از سيستم هاي مربوطه ارتباط داخلي و علايم هشدار دهنده .
7 - دانش نسبت به علايم اضطرار منور .
8 - دانش نسبت به وظايف خود در موارد فوريت .
9 - دانش نسبت به واژه ها و تعاريف رايج در كشتي متناسب با وظايف خود .
3 - تجربه ، خدمت يا آموزش مورد نياز به موجب بندهاي (2)(ج)و (د) را ميتوان از طريق انجام وظايف در ارتباط با نگهباني دريانوردي به دست آورد ولي فقط در صورتي كه اين وظايف تحت نظارت مستقيم فرمانده ، افسر مسوول نگهباني دريانوردي يا يك ملوان واجد شرايط اجرا شوند .
4 - دستگاههاي اجرائي تضمين خواهند نمود كه براي هر دريانوردي كه طبق مفاد اين ماده ، براساس تجربه با آموزش ، واجد شرايط خدمت بوده و به عنوان درجه دار انجام دهنده بخشي از نگهباني دريانوردي مي باشد ، مدركي قانوني صادر گردد يا مدرك موجود وي به نحو مقتضي مورد تاييد مجدد قرار گيرد .
5- هر دريانورد مي تواند توسط دستگاه اجرائي واجد الزامات اين ماده شناخته شود ، مشروط بر آنكه به مدت حداقل يك سال در طي پنج سال قبل از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي آن دستگاه اجرائي در پست مشابهي در قسمت عرشه خدمت كرده باشد .
ماده 7/2 – اصول اساسي لازم الرعايه در انجام نگهباني دريانوردي در بندر
1 - در هر كشتي كه در شرايط عادي در بندر به صورت ايمن بسته شده يا به صورت ايمن لنگر انداخته است ، فرمانده تدابير لازم را جهت انجام نگاهباني صحيح و موثر به منظور حفظ ايمني اتخاذ خواهد نمود .
2 - در سازماندهي نگهباني ها بايد به توصيه نامه در خصوص اصول و راهنمايي عملياتي براي افسران مهندس مسوول نگهباني موتور خانه در بندر مصوب كنفرانس بين المللي آموزش و اعطاي گواهينامه دريانوردان در 1978 توجه نمود .
ماده 8/2 - حداقل الزامات اجباري براي نگهباني در بندر در كشتي هاي حامل كالاي خطرناك
1 - فرمانده هر كشتي حامل حامل كالاي فله خطرناك - كه ميتواند بالقوه يا بالفعل مواد منجره ، قابل اشتعال ، سمي ، تهديد كننده سلامت يا آلوده كننده محيط زيست باشد - تضمين خواهد نمود كه نگهباني اين عرشه و نگهباني ايمن موتورخانه مهندسي توسط افسران واجد شرايط مقتضي يا در صورت لزوم درجه داران واجد شرايط كه همگي در كشتي حاضر و اماده هستند انجام خواهد شد حتي هنگامي كه كشتي در بندر به صورت ايمن بسته شده يا به صورت ايمن لنگر انداخته است .
2 - فرمانده هر كشتي حامل كالاي خطرناك غير فله كه مي تواند بالقوه يا بالفعل مواد منفجره ، قابل اشتعال ، سمي ، تهديد كننده سلامت يا آلوده كننده محيط زيست باشد ، در سازماندهي تدابير نگهباني ايمن ، توجه كامل به ماهيت ، كميت ، بسته بندي و انبار نمودن كالاي خطرناك و هرگونه شرايط خاص در كشتي ، دريا و ساحل مبذول خواهد نمود .
3 - در سازماندهي نگهباني ها توجه كامل بايد نسبت به توصيه نامه در خصوص اصول و راهنمايي براي افسران عرشه مسوول نگهباني در بند و توصيه نامه در خصوص اصول و راهنمايي عملياتي افسران مهندس مسوول نگهباني موتورخانه در بندر مصوب كنفرانس بين المللي آموزش و اعطاي گواهينامه به دريانوردان در 1978 مبذول گردد .
فصل 3 - قسمت موتورخانه
ماده 1/3 – اصول اساسي كه بايد در نگهباني موتورخانه رعايت گردند:
1 - كشورهاي عضو بايد توجه مالكين كشتي ، متصديان كشتي ، فرماندهان افسران سر مهندس و پرسنل نگهباني را به اصول ذيل كه بايستي جهت تضمين نگهباني ايمن موتورخانه در تمام مواقع رعايت گردند ، معطوف نمايند .
2 - واژه نگهباني در اين ماده به معناي يك گروه از پرسنل تشكيل دهنده نگهباني يا مدت زماني از مسووليت افسر مهندس كه در طول آن ممكن است حضور فيزيكي وي در فضاي موتورخانه الزامي باشد يا نباشد به كار مي رود .
3 - اصول اساسي ، كه شامل موارد ذيل بوده ولي منحصر به آنها نيست ، در مورد كليه كشتي ها مدنظر قرار خواهند گرفت .
4 - كليا ت :
الف - افسر سر مهندس هر كشتي موظف است ضمن مشورت با فرمانده تضمين نمايد كه تدابير نگهباني براي انجام نگهباني ايمن كافي مي باشند . به هنگان تعيين تركيب نگهباني ، كه مي تواند شامل درجه داران واجد شرايط موتورخانه باشد ،از جمله ضوابط ذيل بايد در نظر گرفته شوند :
1 - نوع كشتي .
2 - نوع و وضعيت ماشين آلات .
3 - روشهاي خاص عمليات كه توسط عواملي از قبيل هوا ، يخ ، آب آلوده ، آب كم عمق ، وضعيت اضراري ، جلوگيري از پيشروي خسارت يا كاهش آلودگي تعيين مي شوند .
4 - شرايط و تجربه نگهبان .
5 - ايمني جان اشخاص ، كشتي ، كالا و بندر و حفاظت محيط زيست .
6 - رعايت مقررات بين المللي ، ملي و محلي .
7 - انجام عمليات عادي كشتي .
ب - افسر مهندس مسوول نگهباني تحت هدايت افسر سر مهندس ، در صورت لزوم ، مسوول بازرسي ، عمليات و آزمايش كليه ماشين آلات و تجهيزات تحت مسووليت خود خواهند بود . افسر مسوول نگهباني كه نماينده افسر سر مهندس مي باشد و مسووليت عمده وي در تمام مواقع ، عمايت ايمن و كارآمد و مراقبت ماشين آلات موثر در ايمني كشتي خواهد بود .
ج - افسر سر مهندس ، بايد ضمن مشورت با فرمانده ، با توجه به نياز به سوخت ،آب ، مواد روان كننده ، مواد شيميايي ، مواد مصرفي و وسايل يدكي ديگر ، ابزار ، آذوقه و هر گونه مايحتاج ديگر ، احتياجات سفر مورد نظر را از قبل تعيين نمايد .
5 - عمليات :
الف - افسر مهندس مسوول نگهباني بايد تضمين نمايد كه تمهيدات نگهباني انجام شده ايجاد مي شود . چنانچه درجه داران موتورخانه قسمتي از نگهباني را تشكيل دهند ، تحت هدايت كلي وي ، ملزم به همكاري در عمليات ايمن و كارآمد ماشين آلات جلوبرنده و تجهيزات كمكي خواهند بود .
ب - در زمان شروع نگهباني موتورخانه ، پارامترهاي عملياتي جاري و وضعيت كليه ماشين آلات بايد مورد تاييد قرار گيرند . هر دستگاهي كه به صورت صحيح كار نكند ، و انتظار نقص برود و يا نياز به سرويس خاصي داشته باشد ، بايد به همراه هر اقدامي كه قبلا به عمل آمده مورد توجه قرار گيرد . براي هر گونه اقدام بيشتر در صورت لزوم ، بايد برنامه هايي تنظيم گردد .
ج - افسر مهندس مسوول نگهباني بايد تضمين نمايد كه دستگاههاي اصلي جلوبرنده و سيستم هاي كمكي ، تحت نظارت دايم نگاه داشته شوند در فواصل زماني مناسب از ماشين آلات و محموله سكان بازرسي بعمل آيد و اقدام مقتضي جهت رفع هرگونه نقص كشف شده انجام گيرد .
د - هنگاميكه كه متصديان موتورخانه مستقر گرديده اند ، افسر مهندس مسوول نگهباني در تمام مواقع بايد قادر به راه اندازي تجهزات جلوبرنده نياز كشتي به تغيير جهت يا سرعت باشد ، هنگاميكه فضاي موتورخانه بطور موقت خالي از افراد است افسر وظيفه تعيين شده مسوول نگهباني بايد قابل دسترس و جهت حضور در فضاهاي موتورخانه در حال آماده باش باشد.
ه- - كليه دستورات پل فرماندهي بايد فورا به مرحله اجرا درآيند . تغييرات جهت يا سرعت واحد جلوبرنده اصلي بايد ثبت شوند ، جز در مورد ي كه دستگاه اجرائي نظر دهد كه اندازه يا ويژگي هاي يك كشتي خاص چنين ثبتي را غير عملي مي سازد . افسر مهندس مسوول نگهباني بايد تضمين نمايد كه كنترل هاي واحد جلوبرنده اصلي ، هنگامي كه در وضعيت روش بهره برداري دستي قرار دارند ، بطور پيوسته در حالت آماده باش يا مانور مورد مراقبت قرار گيرند .
و - هيچ وظيفه اي به افسر مهندس مسوول نگهباني محول يا توسط وي پذيرفته نخواهد شد كه مخل وظيفه نظارت وي در رابطه با سيستم جلوبرنده اصلي و تجهيزات فرعي آن باشد و وي بايد تضمين نمايد كه سيستم اصلي جلوبرنده و تجهيزات كمكي آن تا زماني كه پست وي به نحو مقتضي به ديگري سپرده نشده است تحت نظارت دايم قرار گيرد .
ز - توجه مقتضي بايد به نگهداري و حفاظت كليه ماشين آلات ، از جمله سيستمهاي مكانيكي ، الكتريكي و مكنده ، هيدروليك و بادي ، وسايل كنترل آنها و تجهيزات ايمني مربوطه ، كليه تجهيزات سيستمهاي خدمات اسكان و ثبت مواد مصرفي ذخيره شده و استفاده از تجهيزات يدكي مبذول گردد .
ح - افسر سر مهندس بايد تضمين نمايد كه افسر مهندس مسوول نگهباني از كليه تعميرات و مراقبت هاي پيشگيرانه ، كنترل خسارت يا عمليات تعميراتي كه بايد در طول نگهباني انجام پذيرد مطلع مي شود . افسر مهندس مسوول نگهباني وظيفه از رده خارج كردن ، كنار گذاشتن و تنظيم كليه ماشين آلات تحت مسووليتش را كه بايد با آنها كار شود ، به عهده خواهد داشت و كليه كارهاي بعمل آمده را ثبت خواهد نمود .
ط - قبل از مرخص شدن از وظيفه ، افسر مهندس مسوول نگهباني بايد اطمينان يابد كه كليه رويدادهاي مربوط به ماشين آلات اصلي و كمكي به نحوه مناسب ثبت مي شوند .
ي - جهت پرهيز از هر خطري نسبت به ايمني كشتي و خدمه آن ، افسر مهندس مسوول نگهباني بايد در صورت آتش سوزي ، اقدامات قريب الوقوع در محوطه هاي موتورخانه را كه مي توانند سبب كاهش سرعت كشتي ، نقص قريب الوقوع در جهت يابي ، توقف نسبت به ايمني شوند فورا به پل فرماندهي اطلاع دهد . مطلع ساختن پل فرماندهي ، در صورت امكان بايد قبل از بعمل آمدن تغييرات انجام گيرد تا اينكه دريايي بالقوه در اختيار موتورخانه در وضعيت آماده به كار مي گيرد ، افسر مهندس مسوول نگهباني بايد اطمينان يابد كه كليه ماشين آلات و تجهيزاتي كه ممكن است در طول مانور مورد استفاده قرار گيرند در وضعيت امادگي فوري مي باشند و نيروي ذخيره كافي براي اسكان ملزومات موجود مي باشد
6 - الزامات نگهباني :
الف - هر عضو نگهباني با وظايف نگهباني محوله به وي آشنا باشد . بعلاوه هر عضو بايد در خصوص كشتي از موارد ذيل برخوردار باشد :
1 - دانش نسبت به استفاده از سيستم هاي ارتباط داخلي مقتضي .
2 - شناختن مسيرهاي فرار از محوطه هاي موتورخانه .
3 - دانش نسبت به سيستمهاي اعلام خطر موتورخانه و توانايي تميز بين اعلام خطرهاي متفاوت با توجه به اعلام خطر
4- دانستن محل و نحوه استفاده از تجهيزات آتش نشاني در محوطه هاي موتورخانه .
ب - تركيب نگهباني كشتي در حال حركت ، در كليه مواقع ، بايد براي تضمين عمليات ايمن كليه ماشين آلات موثر در عمليات كشتي ، به روش اتوماتيك يا دستي ، كافي و براي اوضاع و احوال غالب مناسب باشد . جهت نيل به اين امر از جمله موارد ذيل بايد در نظر گرفته شود :
1 - نظارت كافي ، در كليه مواقع بر ماشين آلات موثر در عمليات ايمن كشتي .
2 - وضعيت و مطمئن بودن تجهيزات هدايتي و جلوبرنده كه از راه دور بهره برداري مي شوند و وسايل كنترل آنها ، محل كنترل و روش هاي قرار دادن آنها در حالت بهره برداري دستي عمليات در صورت خرابي يا وضعيت اضطراري .
3 - محل و نحوه استفاده از دستگاهها و وسايل رديابي حريق ، اطفاء حريق يا جلوگيري از پيشروي حريق .
4 - نحوه استفاده و وضعيت عملياتي تجهيزات كمكي ، آماده به كار و اضطراري موثر در عمليات ايمن ناوبري ، بستن يا انتقال كشتي به محوطه تعميراتي .
5 - اقدامات و رويه هاي ضروري جهت حفظ وضعيت تاسيسات موتورخانه به منظور تضمين عمليات كار آمد آنها در طول كليه حالتهاي بهره برداري از كشتي .
6 - هر گونه ضرورت ديگري در مورد نگهباني كه ممكن است در نتيجه اوضاع احوال عملياتي خاص ايجاد شود .
ج - در لنگرگاه بدون محافظ افسر سر مهندس بايد با فرمانده در مورد انجام يا عدم انجام نگهباني كشتي در حال حركت مشورت نمايد .
7 - آمادگي جهت انجام وظيفه :
سيستم نگهباني بايد به گونه اي باشد كه كارآيي نگهبان بواسطه خستگي دچار اختلال نشود . وظايف بايد بگونه اي توسط افسر مهندس ارشد سازماندهي شود كه اولين نگهبان در شروع سفر و نگهبان هاي جانشين بعدي به اندازه كافي استراحت داشته و از ساير جهات آماده انجام وظيفه باشند .
8 - حفاظت محيط زيست دريايي :
كليه افسران مهندس و درجه داران موتور خانه بايد از آثار جدي آلودگي محيط زيست دريايي ناشي از عمليات يا حادثه آگاه باشند و كليه اقدامات احتياطي احتمالي را جهت پيش گيري از اينگونه آلودگي بويژه در چهارچوب مقررات بندري و بين المللي مربوطه به عمل آورند .
ماده 2/3 - حداقل شرايط الزامي جهت صدور گواهينامه افسران سرمهندس و افسران مهندس دوم كشتي هايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبندي اصلي با 3000 كيلووات نيرو جلو برنده يا بيشتر تامين مي شود :
1 - هر افسر سرمهندس و افسر مهندس دوم يك كشتي درياپيما كه قدرتش توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با 3000 كيلووات قدرت جلوبرنده يا بيشتر تامين مي شود بايد داراي گواهينامه مناسب باشد
2 - هر داوطلب صدور گواهينامه بايد :
الف - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج بويژه بينايي و شنوايي و… برخوردار باشد .
ب - از شرايط لازم جهت دريافت گواهينامه بعنوان افسر مهندس مسوول نگهباني برخوردار باشد و:
1 - جهت دريافت گواهينامه بعنوان افسر مهندس دست كم 12 ماه خدمت دريايي تاييد نشده بعنوان افسر كمك مهندس يا افسر مهندس داشته باشد .
2 - جهت دريافت گواهينامه بعنوان متصدي افسر سر مهندس حداقل 36 ماه خدمت دريايي تاييد شده داشته باشد ، كه دست كم 12 ماه آن را به متصدي يك سمت واجد مسووليت گذرانده و در اين مدت از صلاحيت خدمت بعنوان افسر مهندس دوم برخوردار باشد .
ج - در يك دوره عملي اطفاء حريق مورد تاييد شركت نموده باشد
د - آزمون مناسب را در حد رضايت دستگاه اجرائي گذرانده باشد. اين آزمون بايد در برگيرنده مواد مندرج در ضميمه ماده حاضر باشد ، با اين استثنا كه دستگاه اجرائي مي تواند الزامات امتحاني را براي افسران كشتيهاي داراي نيروي جلوبرنده محدود كه به سفرهاي نزديك ساحل اشتغال دارند ، به گونه اي كه لازم تشخيص مي دهد و با در نظر گرفتن اثر تغيير اين الزامات بر ايمني كليه كشتيهايي كه ممكن است در همان آبها مشغول دريانوردي باشند ، تغيير دهد .
3 - آموزش جهت دست يابي به دانش نظري و تجربه عملي لازم بايستي با در نظر گرفتن مقررات و توصيه نامه هاي بين المللي مربوطه انجام پذيرد .
4 - سطح دانش مورد لزوم به موجب بندهاي مختلف ضميمه مي تواند بر اين اساس كه گواهينامه در سطح افسر مهندس ارشد در حال صدور است يا افسر مهندس دوم ، تغيير داده شود .
ضمميه ماده 2/3 -
حداقل دانش لازم جهت صدور گواهينامه افسران سرمهندس و افسران مهندس دوم كشتي هايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با 3000 كيلووات نيرو جلوبرنده يا بيشتر تامين ميشود
1 - سر فصل هاي ارايه شده ذيل جهت آزمون داوطلبان دريافت گواهينامه به عنوان افسر سر مهندس يا افسر مهندس دوم كشتي هايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با 3000 كيلووات نيروي جلوبرنده يا بيشتر تامين مي شود ، تدوين شده است . با در نظر داشتن اينكه افسر مهندس دوم بايد در موقعيتي باشد تا مسووليتهاي افسر مهندس ارشد را در هر زمان قبول كند ، آزمون در اين موضوعات درسي بايد با هدف آزمايش توانايي داوطلب در فراگيري كليه اطلاعات موجود كه بر عمليات ايمن موتورخانه كشتي اثر مي گذارد ، مطرح شود .
2 - در ارتباط با بند 4 (الف ) ذيل ، دستگاه اجرائي مي تواند الزامات علمي را براي انواع ماشين آلات جلوبرنده ، به غير از آن تاسيسات موتورخانه اي كه گواهينامه اعطايي براي آنها داراي اعتبار است ، حذف كند . گواهينامه اعطا شده بر چنين مبنايي براي هيچ دسته از تاسيسات موتورخانه اي حذف شده معتبر نخواهد بود ، تا زمانيكه افسر مهندس ثابت كند كه به نحو مطلب دستگاه اجرائي در اين مواد واجد شايستگي مي باشد چنين محدوديتي بايد در گواهينامه ذكر شود.
3 - هر داوطلب بايد در موضوعات ذيل داراي دانش نظري باشد :
الف - ترموديناميك و انتقال حرارت .
ب - مكانيك و هيدرو مكانيك .
ج - اصول بهره برداري از تاسيسات توليد نيروي كشتي ( ديزل ، بخار و توربين گاز ) و منجمد سازي .
د - خواص فيزيكي و شيميايي سوخت ها و مواد روان كننده .
ه- - مسايل شيميايي و فيزيكي مربوط به آتش و مواد خاموش كننده .
ز - الكتروتكنولوژي دريايي ، تجهيزات الكترونيكي و الكتريكي .
ح - مباني سيستم هاي خودكار ، اندازه گيري و كنترل .
ط - معماري دريايي و ساختمان كشتي شامل كنترل خسارت .
4 - هر داوطلب بايد حداقل در دروس ذيل از دانش كافي برخوردار باشد .
الف - بهره برداري و نگهداري از :
1 - موتورهاي ديزل دريايي .
2 - موتورهاي بخار جلوبرنده دريايي .
3 - توربين هاي گازي دريايي .
ب - بهره برداري و نگهداري ماشين آلات كمكي ، شامل سيستم هاي تلمبه زني و لوله كشي ، تاسيسات ديگ بخار كمكي و سيستمهاي سكان .
ج - بهره برداري ، آزمايش و نگهداري تجهيزات برقي و تجهيزات كنترل .
ه- - رديابي نقص ماشين آلات ، تعيين محل نواقص و اقدام جهت جلوگيري از خسارت .
و- سازماندهي روش هاي تعمير و نگهداري ايمن .
ز - روشها و وسايل كمكي جهت جلوگيري ، كشف و اطفاء حريق
ح - روشها و وسايل كمكي جهت جلوگيري از آلودگي محيط زيست توسط كشتيها .
ط - مقرراتي كه جهت جلوگيري از آلودگي محيط زيست دريايي بايد رعايت شوند .
ي - آثار آلودگي دريايي بر محيط زيست .
ك - كمكهاي اوليه مربوط به آسيب هايي كه ممكن است در فضاهاي موتورخانه واقع شوند و استفاده از تجهيزات كمكهاي اوليه .
ل - كاربردها و نحوه استفاده از وسايل نجات .
م - روشهاي كنترل خسارت .
ن - عملكردهاي كاري ايمن .
5 - هر داوطلب بايد از حقوق دريايي بين المللي مندرج در موافقتنامه ها وكنوانسيون هاي بين المللي تا جائيكه بر تعهدات و مسئوليتهاي خاص قسمت موتورخانه تاثير مي گذارند ، بويژه آنهايي كه به ايمني و حفاظت محيط زيست دريايي مربوط مي شوند آگاهي داشته باشد . حدود دانش نسبت به قوانين ملي دريايي صلاحديد دستگاه اجرائي بوده اما بايد تدابير ملي جهت اجراي موافقتنامه ها و كنوانسيون هاي بين المللي را نيز در برگيرد.
6 - هر داوطلب بايد از دانش مديريت ، سازماندهي و آموزش پرسنل در كشتي برخوردار باشد .
ماده 3/3- حداقل شرايط الزامي جهت دريافت گواهينامه توسط افسران سرمهندس و افسران مهندس دوم كشتيهايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با نيروي جلوبرنده بين 750 كيلووات و 3000 كيلووات تامين مي شود :
1 - هر افسر سرمهندس و افسر مهندس دوم يك كشتي درياپيما كه قدرتش توسط موتورخانه جلوبرنده با نيروي جلوبرنده بين 750 و 3000 كيلووات تامين مي شود بايد داراي گواهينامه مناسب باشد .
2 - هر داوطلب صدور گواهينامه بايد :
الف - ار نظر دستگاه اجرائي پزشكي بويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ب - براي دريافت گواهينامه افسر مهندس مسوول نگهباني واجد شرليط باشد . و
1 - جهت صدور گواهينامه بعنوان افسر مهندس دوم ، حداقل 12 ماه خدمت دريايي تاييد شده بعنوان كمك افسر مهندس يا افسر مهندس داشته باشد .
2 - جهت دريافت گواهينامه بعنوان افسر سرمهندس بايستي حداقل 24 ماه خدمت دريايي تاييد شده را گذرانده باشد و حداقل 12 ماه از آن را با داشتن صلاحيت خدمت بعنوان افسر مهندس دوم گذرانده باشد .
ج - در يك دوره عملي تاييد شده اطفا حريق شركت كرده باشد .
د - آزمون مناسب را به نحو مطلوب دستگاه اجرائي قبول شده باشد . چنين آزموني بايد ، شامل مواد مندرج در ضميمه اين ماده باشد مگر اينكه دستگاه اجرائي الزامات آزمون و خدمت دريايي افسران كشتي هايي را كه سفرهاي نزديك ساحل انجام مي دهند با در نظر داشتن انواع كنترلهاي هدايت از راه دور و اتوماتيك كه كشتيها به آن مجهزند و اثرات آن بر روي ايمني كليه كشتيهايي كه ممكن است در همان آبها سفر نمايند تغيير دهد .
3 - آموزش جهت دست يابي به تجربه عملي و علم نظري لازم بايد توصيه نامه ها و مقررات بين المللي مربوطه را مورد قرار دهد .
4 - سطح دانش مورد لزوم بندهاي مختلف ضمميه مي تواند بر طبق اينكه گواهينامه در سطوح افسري مهندسي در حال صدور است يا در سطح افسر مهندس دوم ، تغيير كند .
5 - هر افسر مهندسي كه واجد صلاحيت جهت خدمت بعنوان افسر مهندس دوم در كشتيهايي مي باشد كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با 3000 كيلووات نيروي جلوبرنده يا بيشتر تامين مي شود ، مي تواند به عنوان افسر سر مهندس كشتي هايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با كمتر از 3000 كيلووات نيروي جلوبرنده تامين مي شود ، خدمت كند مشروط بر اينكه بايستي حداقل داراي 21 ماه خدمت دريايي تاييد شده به عنوان افسر مهندس در سمتي از مسووليت باشد .
ضميمه ماده 3/3
حداقل دانش مورد لزوم صدور گواهينامه افسران سر مهندس و افسران مهندس دوم كشتيهايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با نيروي جلوبرنده اي بين 750 كيلووات و 3000 كيلووات تامين مي شود
1 - سر فصل داده شده ذيل جهت آزمون داوطلبان صدور گواهينامه بعنوان افسر سر مهندس يا افسر مهندس دوم كشتيهايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با نيروي جلوبرنده اي بين 750 كيلووات و 3000 كيلووات تامين مي شود ،گرد آوري مي گردد. با در نظر داشتن اينكه يك افسر مهندس دوم بايد در سمتي باشد كه مسووليت هاي افسر مهندس ارشد در هر زمان را بر عهده گيرد ، آزمون در اين موضوعات درسي بايد به گونه اي طراحي شود كه قادر به آزمايش توانايي داوطلب در فراگيري كليه اطلاعات موجود و موثر بر عمليات ايمن موتورخانه كشتي باشد .
2 - در ارتباط با قسمت (د) بند (3) و قسمت (الف) بند (4) ذيل ، دستگاه اجرائي مي تواند دانش لازمه براي انواع موتورخانه جلوبرنده را به غير از آن تاسيسات موتورخانه اي كه گواهينامه اعطاء شده به آنها بايد معتبر باشد ، حذف كند گواهينامه اعطاء شده بر چنني مبنايي نبايد جهت هر دسته از تاسيسات موتورخانه كه حذف گشته است معتبر باشد تا زمانيكه افسر مهندس ثابت نمايد كه در اين مواد به نحو مطلوب دستگاه اجرائي صالح مي باشد . اين چنين محدوديت هايي بايد در گواهينامه قيد شود .
3 - هر داوطلب بايد داراي علم نظري پايه اي كافي براي فهم اصول اساسي دخيل در موضوعات درسي ذيل باشد :
الف - مراحل احتراق .
ب - انتقال حرارت .
د - 1 - موتورهاي ديزل دريايي .
2 - موتور جلوبرنده بخار دريايي .
3 - توربين هاي گازي .
ه- - سيستم هاي سكان .
و - خواص سوختها و روان كننده ها .
ز - خواص مواد .
ح - مواد خاموش كننده آتش .
ط - تجهيزات الكتريكي دريايي .
ي - سيستم هاي خودكار ، اندازه گيري و كنترل .
ك - ساختمان كشتي ، شامل كنترل خسارت .
ل - سيستمهاي كمكي .
4 - هر داوطلب بايد دانش عملي كافي را حداقل در موضوعات درسي ذيل دارا باشند :
الف - بهره برداري و نگهداري از :
1 - موتورهاي ديزل دريايي .
2 - موتور جلوبرنده بخار دريايي .
3 - توريبين هاي گازي .
ب - بهره برداري و نگهداري سيستم هاي موتورخانه كمكي ، شامل سيستم هاي سكان .
ج - بهره برداري ، آزمايش و نگهداري تجهيزات كنترل و الكتريكي .
د - بهره برداري و نگهداري تجهيزات تخليه و بارگيري ماشين آلات عرشه .
ه- - كشف نقص ماشين آلات ، تعيين محل نواقص و اقدام جهت جلوگيري خسارت .
. - سازماندهي روشهاي تعمير و نگهداري ايمن .
ز - روشها و تجهيزات جلوگيري ، كشف و اطفاء حريق .
ح - مقرراتي كه بايد در مورد آلودگي محيط دريايي و روشها و تجهيزات جلوگيري از چنين آلودگي رعايت گردند .
ط - كمك هاي اوليه مربوط به آسيب هاي احتمالي مورد انتظار در فضاهاي موتورخانه و استفاده از تجهيزات كمكهاي اوليه .
ي - عملكرد و استفاده از لوازم نجات .
ك - روشهاي كنترل خسارت با توجه خاص به اقداماتي كه بايد در صورت جاري شدن آب دريا در موتورخانه صورت گيرد .
ل - شيوه هاي ايمني كار .
5 - هر داوطلبي بايد هنگام اجراي تعهدات خاص و مسووليتهاي قسمت موتورخانه ، بخصوص آنهايي مربوط به ايمني و حفاظت از محيط زيست دريايي مي باشند ، از حقوق دريايي بين الملل به نحو مندرج در موافقت نامه ها و كنوانسيون هاي بين المللي مطلع باشد . ميزان اطلاع از قوانين ملي به صلاحديد دستگاه اجرائي واگذار گرديده است ، اما بايد تمهيدات ملي مربوط به اجراي موافقتنامه ها و كنوانسيون هاي بين الملل را نيز شامل گردد .
6 - هر داوطلب بايد علم مديريت پرسنل ، سازماندهي و آموزش در كشتيها را دارا باشد.
ماده 4/3 - حداقل شرايط الزامي جهت صدور گواهينامه افسران مهندس مسوول نگهباني در يك موتورخانه اي كه به طور سنتي توسط نيروي انساني بهره برداري مي شود يا افسران مهندس براي وظيفه تعيين شده در يك موتورخانه اي كه بطور ادواري توسط نيروي غير انساني بهره برداري مي شود :
1 - هر افسر مهندس مسوول نگهباني در يك موتورخانه اي كه به طور سنتي توسط نيروي انساني بهره برداري مي شود يا افسر مهندس براي وظيفه تعيين شده در يك موتورخانه كه بطور ادواري توسط نيروي غير انساني بهره برداري مي شود در يك كشتي درياپيما كه قدرتش توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با 750 كيلووات نيروي جلوبرنده يا بيشتر تامين مي شود ، بايد يك گواهينامه مناسب داشته باشد .
2 - هر داوطلب صدور گواهينامه بايد :
الف - حداقل 18 سال سن داشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج بويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ج - حداقل داراي 3 سال تحصيلات يا آموزش تاييد شده مربوط به وظايف يك مهندس دريايي باشد .
د - يك مدت كافي از خدمت دريايي را كه ممكن بوده است در مدت 3 سال مذكور در قسمت (ج ) گنجانده شود ، كامل باشد .
ه- - از نظر دستگاه اجرائي در مورد بهره برداري و نگهداري از ماشين آلات دريايي داراي دانش عملي و نظري مناسب با وظايف يك افسر مهندس باشد .
و - يك دوره عملي تاييد شده اطفا حريق را گذرانده باشد .
ز - دانش شيوه هاي ايمني كار را دارا باشد .
دستگاه اجرائي مي تواند الزامات قسمتهاي (ج ) و(د) را براي افسران مهندس كشتيهايي كه قدرتشان توسط موتورخانه جلوبرنده اصلي با كمتر از 3000 كيلووات نيروي جلوبرنده تامين ميشود و سفرهاي نزديك ساحل انجام مي دهند و با در نظر داشتن اثر آن بر ايمني كليه كشتي هايي كه ممكن است در همان آبها مسافرت نمايند تغيير دهد .
3 - هر داوطلب بايد علم بهره برداري و نگهداري ماشين آلات اصلي و كمكي را ، كه بايد شامل علم الزامات تنظيم كننده مربوطه و نيز علم حداقل موارد معين ذيل باشد ، داشته باشد :
الف - وظايف معمول نگهباني :
1 - وظايف مربوط به تحويل گرفتن و قبول يك نگهباني .
2 - وظايف معمول كه در طول يك نگهباني به عهده گرفته مي شود .
3 - نگهداري از دفتر گزارش فضاي موتورخانه و اهميت يادداشتهاي ثبت شده .
4 - وظايف مربوط به تحويل دادن نگهباني .
ب - ماشين آلات اصلي و كمكي :
1 - كمك در آماده كردن ماشين آلات اصلي و ماشين آلات كمكي براي عمليات .
2 - بهره برداري از ديگ هاي بخار ، شامل سيستم احتراق .
3 - روشهاي كنترل سطح آب در ديگ هاي بخار و اعمال اقدامات ضروري چنانچه سطح آب غير معمول باشد .
4 - تعيين محل نواقص معمولي ماشين آلات در موتورخانه و فضاي ديگ و اعمال اقدامات ضروري جهت جلوگيري از خسارت .
ج - سيستم هاي پمپاژ :
1 - عمليات معمول پمپاژ.
2 - بهره برداري از سيستم هاي پمپاژ محموله ، آب توازن و فاضلاب .
د - موتور مولد :
ه- - تشريفات ايمني و وضعيت اضطراري :
1 - احتياط هاي ايمني كه در طول يك نگهباني بايد رعايت شوند و اقدامات فوري بايد در صورت بروز احتراق يا حادثه صورت گيرند ، با رجوع خاص به سيستمهاي نفتي .
2 - جدا كردن انواع موتورالكتريك و انواع ديگر موتور و تجهيزات مورد لزوم از روي ايمني قبل از اينكه به پرسنل اجازه كار با چنين موتورها و تجهيزاتي داده شود .
و - تشريفات ضد آلودگي :
احتياط هايي كه بايد به منظور جلوگيري از آلودگي محيط توسط نفت ، باقيمانده محموله ، فاضلاب، دود يا ساير آلوده كننده ها رعايت شوند . استفاده از تجهيزات پيشگيري آلودگي ، شامل جداكننده هاي آب روغني ، سيستمهاي مخزن رسوب و موتور تخليه فاضلاب .
ز - كمكهاي اوليه :
كمكهاي اوليه اساسي مربوط به آسيب هايي كه ممكن است در فضاهاي موتورخانه اتفاق افتد .
4 - در مواردي كه ديگهاي بخار قسمتي از موتورخانه كشتي را تشكيل نمي دهند ، دستگاه اجرائي مي تواند الزامات علمي جزوهاي (1) و(2) قسمت (ب )بند (3) را حذف كند . گواهينامه اعطاشده بر چنين مبنايي براي خدمت در كشتي هايي كه در آنها ديگهاي بخار قسمتي از موتورخانه را تشكيل مي دهند معتبر نخواهد بود ، مگر اينكه افسر مهندس ثابت كند كه در مورد حذف شده به نحو مطلوب دستگاه اجرائي واجد شرايط مي باشد . اين چنين محدوديتهايي بايد در گواهينامه قيد شود .
5 - جهت دستيابي به تجربه عملي و علم نظري لازم بايد توصيه نامه ها و مقررات بين المللي مربوطه را در آموزش مدنظر قرار داد .
ماده 5/3 – حداقل شرايط الزامي جهت تضمين مستمر افسران مهندس و همگاني زماني دانش آنها:
1 - هر افسر مهندس داراي گواهينامه كه در دريا خدمت مي كند يا پس از گذراندن مدتي در ساحل قصد باز گشت به دريا را دارد بايد ، به منظور ادامه واجد شرايط بودن براي خدمت در درجه اي مناسب گواهينامه اش ، در فواصل زماني منظم بدون تجاوز از 5 سال در خصوص موارد ذيل به نحو مطلوب دستگاه اجرائي تاييد شود :
الف - صحت مزاج ، شامل بينايي و شنوايي ، و
ب - صلاحيت حرفه اي :
1 - به وسيله خدمت تاييد شده به عنوان افسر مهندس يا حداقل يك سال در طي 5 سال ماقبل ، يا
2- به موجب عملكردهاي انجام شده مربوط به وظايف مناسب با درجه گواهينامه اش در اختيار شده كه معادل خدمت دريايي مورد لزوم جزو (1) قسمت (ب ) بند (1) در نظر گرفته ميشوند، يا
3 - به واسطه يكي از موارد ذيل :
- قبولي در يك آزمايش تاييد شده .
- اتمام موفقيت آميز يك دوره يا دوره هاي تاييد شده ، يا
- اتمام خدمت دريايي تاييد شده به عنوان افسر مهندس براي مدتي حداقل سه ماه در يك سمت بالاتر در يك درجه پايين تر از درجه گواهينامه اش ، بلافاصله قبل از گرفتن درجه اي كه وي به موجب گواهينامه اش از آن بر خوردار مي باشد .
2 - دوره يا دوره هاي مورد اشاره در جزو (3) قسمت (ب ) بند (1) بايد ، بخصوص ، شامل تغييرات در توصيه نامه ها و مقررات بين المللي در خصوص ايمني جان اشخاص در دريا و حفاظت محيط زيست دريايي باشد .
3 - دستگاه اجرائي بايد اطمينان دهد كه متون تغييرات اخير در مقررات بين المللي در خصوص ايمني جان اشخاص در دريا و حفاظت محيط دريايي در دسترس كشتيهاي تحت صلاحيتش قرار مي گيرند .
ماده 6/3 – حداقل شرايط الزامي جهت درجه داران تشكيل دهنده قسمتي از نگهباني موتورخانه :
1- حداقل شرايط براي يك درجه دار ، چنانچه تشكيل دهنده قسمتي از نگهباني موتورخانه باشد ، بايد به نحو مذكور در بند (2) باشد . اين الزامات براي درجه داران ذيل نمي باشد :
الف - درجه داراني كه به عنوان كمك افسر مهندس مسوول نگهباني منصوب شده است .
ب - درجه داري كه تحت آموزش مي باشد .
ج - درجه داري كه وظايفش به هنگام نگهباني از ماهيت غير ماهرانه برخوردار است .
2 - هر درجه دار تشكيل دهنده قسمتي از نگهباني موتورخانه بايد :
الف - حداقل 16 سال سن داشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي و شنوايي برخوردار باشد .
ج - از نظر دستگاه اجرائي از جهت موارد ذيل مورد تاييد باشد :
1 - تجربه يا آموزش مربوط به اطفاء حريق ، كمك هاي اوليه مقدماتي تكنيك هاي حفظ جان افراد ، به منظور مخاطره افتادن سلامتي و ايمني افراد .
2 - تونايي فهم دستورات و تفهيم مسايل مربوط به وظايفش .
د - از نظر دستگاه اجرائي :
1 - داراي تجربه در ساحل مربوط به وظايف دريايي خود باشد كه توسط خدمت دريايي به مدت كافي و به نحو مطلوب دستگاه اجرائي تكميل شده باشد ، يا
2 - يا قبل از دريانوردي يا در كشتي تحت آموزش ويژه اي كه شامل خدمت دريايي به مدت كافي و به نحو مطلوب دستگاه اجرائي مي باشد ، قرار گرفته باشد ، يا
3 - داراي 6 ماه خدمت دريايي تاييد شده مي باشد .
3 - چنين درجه داراني بايستي از موارد ذيل مطلع باشند :
الف - روشهاي نگهباني موتورخانه و توانايي انجام عمليات معمول نگهباني مناسب با وظايفش .
ب - تمرينات كاري ايمن به نحوي كه مربوط به عمليات موتورخانه مي شوند .
ج - واژه هاي بكار رفته در فضاهاي موتورخانه و اسامي ماشين آلات و تجهيزات مربوط به وظايفش .
د - روشهاي مقدماتي حفاظت محيطي .
4 - هر درجه دار ملزم به انجام نگهباني از ديگ بخار بايد از طرز بهره برداري ايمن از اين ديگها مطلع بوده و توانايي حفظ فشارهاي بخار و سطوح صحيح آب را داشته باشد .
5 - درجه دار تشكيل دهنده قسمتي از نگهباني موتورخانه بايد با وظايف نگهباني خود در فضاهاي موتورخانه در كشتي اي كه وي بايد در آن خدمت كند آشنا باشد . بخصوص ، در رابطه با آن كشتي ، درجه دار بايد موارد ذيل را دارا باشد :
الف - دانش استفاده از سيستم هاي مناسب براي ارتباط داخلي .
ب - دانش در مورد مسيرهاي فرار از فضاهاي موتورخانه .
ج - دانش در مورد سيستم هاي اعلام خطر در موتورخانه و توانايي تميز بين انواع اعلام خطرهاي متفاوت ، با توجه خاص به اعلام خطرهاي گاز خاموش كننده آتش .
د - آشنايي با محل و استفاده از تجهيزات آتش نشاني در فضاهاي موتورخانه .
6 - دستگاه اجرائي مي تواند به بررسي اين مساله بپردازد كه آيا دريانوردي كه در 5 سال اخير ، پيش از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي آن دستگاه اجرائي ، حداقل به مدت يك سال در يك سمت مربوطه در قسمت موتورخانه مشغول بوده است ، الزامات مربوط به اين ماده را برآورده نموده است يا خير .
فصل 4 - قسمت مخابرات راديويي حفظ و نگهباني مخابرات راديويي
نكته توضيحي :
مقررات الزامي مربوط به نگهباني مخابرات راديويي در مقررات مخابرات راديويي بيان شده اند ، و مقررات حفظ و نگهباني ايمن مخابرات راديويي در كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا و در مقررات مخابرات راديويي آمده اند كه اين دو دسته مقررات در حال اجرا بوده و ممكن است در آينده تغيير يابند .
همچنين ، قطعنامه هاي مربوطه مصوب كنفرانس بين المللي آموزش و صدور گواهينامه دريانوردان 1978 ، مورد توجه قرار گيرد .
ماده1/4 – حداقل الزامات اجباري جهت صدور گواهينامه افسران مخابرات راديويي :
1 - هر افسر مخابرات راديويي مسوول يا انجام دهنده وظايف راديويي در كشتي بايد داراي گواهينامه يا گواهينامه هاي مناسب صادره ، يا به رسميت شناخته شده توسط دستگاه اجرائي به موجب مفاد مقررات راديويي بوده و به منظور واجد شرايط بودن ، سابقه كافي داشته باشد .
2 - به علاوه يك افسر مخابرات راديويي يابد :
الف - كمتر از 18 سال سن نداشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي و شنوايي و تكلم برخوردار باشد .
ج - هر داوطلب دريافت گواهينامه ملزم به گذراندن آزمون يا آزمونهايي به نحو مطلوب دستگاه اجرائي خواهد بود .
4 - افسر راديو به منظور انجام وظايف راديويي خود به طور ايمن و كارآمد ، باليستي داراي سطح مناسبي از دانش مورد لزوم صدور گواهينامه باشد . دستگاه اجرائي به منظور تعيين سطح مناسب و آموزش لازم جهت نيل به آن دانش و توانايي عملي ، بايستي الزامات مقررات مخابرات راديويي و ضميمه اين مقررات را مورد توجه قرار دهد . دستگاههاي اجرائي همچنين بايد قطعنامه هاي مربوط مصوب كنفرانس بين المللي آموزش و صدور گواهينامه دريانوردان ، 1978 ، توصيه نامه هاي مربوطه ايمكو مد نظر قرار دهد .
ضميمه ماده 1/4
حداقل دانش اضافي و شرايط آموزش افسران مخابرات راديوئي
علاوه بر احراز شرايط صدور گواهينامه طبق مقررات راديويي ، افسران راديو بايد نسبت به موارد ذيل دانش و آموزش ، از جمله آموزش عملي ، داشته باشند :
الف - ارايه خدمات راديويي در وضعيت هاي اضطراري ، از جمله:
1 - ترك كشتي .
2 - آتش سوزي در كشتي .
3 - خرابي كامل يا نسبي ايستگاه راديويي .
ب - بهره برداري از قايق هاي نجات ، قايق هاي نجات بي موتور ، شناورهاي ويژه نجات و تجهيزات آنها ، با توجه خاص به دستگاههاي مخابرات راديويي ثابت و قابل حمل قايق نجات و چراغهاي راهنماي راديويي نشاندهنده موقعيت اضطراري .
ج - نجات جان در دريا .
د - كمك هاي اوليه .
ه- - پيشگيري از آتش و اطفاء حريق با توجه خاص به تاسيسات مخابرات راديويي .
و - اقدامات پيشگيرانه جهت ايمني كشتي و پرسنل در ارتباط با خطرهاي مربوط به تجهيزات راديويي و ، از جمله خطرهاي الكتريكي ، پرتوزايي ،
مكانيكي و شيميايي .
ز - استفاده از راهنماي تجسس و نجات كشتي بازرگاني ايمكو با توجه خاص به مخابرات راديويي .
ح - رويه ها و سيستم هاي گزارش موقعيت كشتي .
ط - استفاده از قانون بين المللي علايم و مجموعه واژگان ناوبري دريايي استاندارد ايمكو .
ي - رويه ها و سيستم هاي پزشكي راديويي .
ماده 2/4 – حداقل الزامات اجباري جهت تضمين تخصص مستمر افسران مخابرات راديويي و همگام با زمان نمودن دانش آنها :
1 - هر افسر مخابرات راديويي داراي گواهينامه يا گواهينامه هاي صادره يا به رسميت شناخته شده از نظر دستگاه اجرائي بايد به منظور تداوم واجد شرايط بودن جهت خدمت دريايي ، از نظر دستگاه اجرائي داراي شرايط ذيل باشد :
الف - صحت مزاج ، بخصوص در موارد بينايي ، شنوايي و تكلم در فواصل زماني منظم كه بيش از 5 سال نباشد ، و
ب - صلاحيت حرفه اي :
1 - يا سابقه خدمت موردتاييد بيش از 5 سال بدون وقفه در مخابرات به عنوان يك افسر راديويي .
2 - به دنبال چنين وقفه اي از طريق گذراندن يك امتحان مورد تاييد يا انجام موفق يك دوره يا دوره هاي آموزشي مورد تاييد دريا يا ساحل كه بايد شامل مطالبي باشد كه بطور مستقيم با ايمني جان اشخاص در دريا و تجهيزات مخابرات راديويي مدرن ارتباط دارند ، و نيز مي تواند شامل تجهيزات هدايت راديويي دريانوردي باشد .
2 - هنگام شروع بهره برداري از وضعيتها ، تجهيزات يا روشهاي جديد در كشتيهاي مجاز به افراشتن پرچم دستگاه اجرائي ، آن دستگاه اجرائي مي تواند افسران مخابرات راديويي را ملزم به گذراندن يك امتحان مورد تاييد يا اتمام موفقيت آميز دوره يا دوره هاي آموزشي مناسب در دريا يا ساحل ، با توجه خاص به وظايف ايمني ، بنمايد .
3 - به منظور تداوم واجد شرايط بودن براي خدمت دريايي در انواع خاصي از كشتيهايي كه براي آنها شرايط آموزش ويژه در سطح بين المللي مورد موافقت قرار گرفته است ، هر افسر مخابرات راديويي بايد ، آزمونها يا آموزش مربوطه مورد تاييد را كه توصيه نامه ها و مقررات بين المللي مربوطه را مد نظر قرار خواهد داد با موفقيت به اتمام رساند .
4 - دستگاه اجرائي بايد تضمين نمايد كه متون تغييرات اخير در مقررات بين المللي مربوط به مخابرات راديويي و مرتبط با ايمني جان اشخاص در دريا در دسترس كشتيهاي تحت صلاحيت وي قرار گرفته است .
5 - به دستگاههاي اجرايي توصيه مي شود با مشورت دستگاههاي مربوطه ديگر ، به تنظيم يا بهبود تنظيمات ساختاري از دوره هاي آمادگي يافته هاي جديد و همگام با زمان ، خواه اختياري خواه الزامي ، به نحو مقتضي ، در دريا يا ساحل ، براي افسران مخابرات راديويي كه در حال خدمت در دريا مي باشند و بخصوص براي كساني كه مجددا به خدمت دريايي باز مي گردند ، اقدام نمايند. دوره يا دوره ها بايد شامل مطالبي باشد كه بطور مستقيم با وظايف مخابرات راديويي در ارتباط مي باشند و شامل تغييرات در تكنولوژي مخابرات راديويي دريايي و توصيه نامه ها و مقررات بين المللي مربوطه در خصوص ايمني جان اشخاص در دريا باشد .
ماده3/4 – حداقل الزامات اجباري جهت صدور گواهينامه متصديان راديو تلفن :
1 - هر متصدي راديو تلفن مسوول يا انجام دهنده وظايف مخابرات راديويي در يك كشتي بايد داراي گواهينامه يا گواهينامه هاي مناسب صادره يا به رسميت شناخته شده توسط دستگاه اجرائي به موجب مفاد مقررات راديويي باشد .
2 - به علاوه ، چنين متصدي راديو تلفن كشتي كه به موجب كنوانسيون بين المللي ايمني جان اشخاص در دريا ، ملزم به داشتن ايستگاه راديو تلفن مي باشد ، بايستي :
الف - كمتر از 18 سال سن نداشته باشد .
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج به ويژه بينايي ، شنوايي و تكلم برخوردار باشد .
ج - الزامات ضميمه اين ماده را احراز نمايد .
3 - هر داوطلب دريافت گواهينامه ملزم به گذراندن آزمون يا آزمونهايي به نحو مطلوب دستگاه اجرائي مربوطه خواهد بود .
4 - متصدي راديو تلفن به منظور انجام وظايف مخابرات راديويي خود بطور ايمن و كارآمد بايستي داراي سطح مناسبي از دانش مورد لزوم صدور گواهينامه باشد . در تعيين سطح مناسب دانش و آموزش لازم جهت نيل به آن دانش و توانايي عملي دستگاههاي اجرائي بايد الزامات مقررات مخابرات راديويي و ضميمه اين ماده را مدنظر قرار دهند . دستگاههاي اجرائي همچنين بايد قطعنامه هاي مربوطه مصوب كنفرانس بين المللي آموزش و صدور گواهينامه دريانوردان 1978 ، و توصيه نامه هاي مربوطه ايمكو را مدنظر قرار دهند .
ضميمه ماده 3/4 –
حداقل دانش اضافي و الزامات آموزش براي متصديان راديو تلفن
علاوه بر احراز شرايط صدور گواهينامه طبق مقررات راديويي ، متصديان راديو تلفن بايد نسبت به موارد ذيل دانش و آموزش ، از جمله اموزش عملي داشته باشند :
الف - ارايه خدمات مخابرات راديويي در وضعيت هاي اظطراري ، شامل :
1 - ترك كشتي .
2 - آتش سوزي در كشتي .
3 - خرابي كامل يا نسبي ايستگاه راديويي .
ب - بهره برداري از قايق هاي نجات ، قايق هاي نجات بي موتور ، وسايل شناورهاي ويژه نجات ، و تجهيزات آنها ، با توجه خاص به دستگاههاي راديويي قابل حمل و ثابت قايق نجات و امواج راديويي نشاندهنده موقعيت در وضع اضطراري .
ج - نجات جان در دريا .
د - كمك هاي اوليه .
ه- - پيشگيري از آتش و اطفا حريق با توجه خاص به تاسيسات مخابرات راديويي .
و - اقدامات پيشگيرانه جهت ايمني كشتي و پرسنل در ارتباط با خطرهاي مربوط به تجهيزات مخابرات راديويي ، از جمله خطرهاي الكتريكي ، پرتوزايي ، مكانيكي و شيميايي .
ز - استفاده از راهنماي تجسس و نجات كشتي بازرگاني ايمكو يا توجه خاص به مخابرات راديويي .
ح - رويه ها و سيستم هاي گزارش موقعيت كشتي .
ط - استفاده از قانون بين المللي علايم و مجموعه واژگان ناوبري دريايي استاندارد ايمكو .
ي - رويه ها و سيستم هاي پزشكي راديو .
فصل 5 - الزامات ويژه براي تانكرها
ماده 1/5 – حداقل الزامات اجباري براي آموزش و صلاحيت هاي فرماندهان ، افسران و درجه داران نفت كش ها :
1 - افسران و درجه داراني كه بايد وظايف ويژه و مسووليتهاي مرتبط با اين وظايف را در مورد محموله و تجهيزات محموله و در نفت كش ، بر عهده بگيرند و به عنوان قسمتي از دوره كاري منظم خود در يك كشتي نفت كش خدمت نكرده اند ، پيش از انجام اين وظايف بايد دوره مناسب اطفاء حريق را در ساحل گذرانده باشند ، و انجام اين وظايف بايد يك دوره مناسب اطفاء را در ساحل گذرانده باشند ، و
الف - يك دوره مناسب خدمت تحت نظارت در كشتي به منظور كسب دانش كافي در مورد تمرينات عملياتي ايمن ،يا
ب - يك دوره آشنايي با نفت كش كه بايد در برگيرنده اقدامات و روش هاي احتياطي اساسي ايمني و جلوگيري از آلودگي ، طرح انواع مختلف نفت كش ها ، انواع محموله ، خطرات آنها و تجهيزات تخليه و بارگيري آنها ، ترتيب كلي عمليات و واژگان مربوط به نفت كش ها باشد .
2 - فرماندهان ، افسران مهندس ، افسران اول ، افسران مهندس دوم و در غير اين موارد ، هر شخصي كه مسئوليت اوليه بارگيري ، تخليه و مراقبت در انتقال يا كار با محموله را بر عهده دارد ، علاوه بر مفاد بند (1) ، بايد :
الف - از تجربه متناسب با وظايف خود در نفت كش برخوردار باشد .
ب - يك برنامه آموزشي با وظايف خود را شامل ايمني نفت كش، تدابير و سيستمهاي ايمني در مقابل آتش ، جلوگيري و كنترل آلودگي ، روش انجام عمليات و ، تعهدات مندرج در قوانين و مقررات لازم الاجرا .
3 - ظرف دو سال پس از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي يك كشور عضو ، يك دريانورد را چنانچه براي مدت حداقل يك سال در طي پنج سال گذشته در يك سمت مقتضي در نفت كش ها خدمت كرده باشد مي توان واجد شرايط بند (2) (ب ) تلقي نمود .
ماده 2/5 - حداقل الزامات اجباري براي آموزش و صلاحيت هاي فرماندهان ، افسران و درجه داران تانكرهاي شيميايي :
1 - افسران و درجه داراني كه بايد وظايف ويژه و مسئوليت هاي مرتبط با اين وظايف را در مورد محموله و تجهيزات محموله در تانكرهاي شيميايي ، بر عهده بگيرند و به عنوان قسمتي از دوره كاري منظم خود در يك تانكر شيميايي خدمت نكرده اند ، پيش از انجام اين وظايف بايد يك دوره مناسب اطفاء حريق را در ساحل گذرانده باشد ، و
الف - يك دوره مناسب خدمت تحت نظارت در كشتي به منظور كسب دانش كافي در مورد تمرينات عملياتي ايمن ، يا
ب - يك دوره آشنايي شيميايي كه بايد در برگيرنده اقدامات و روش هاي احتياطي اساسي ايمني و جلوگيري از آلودگي طرح انواع مختلف تانكرهاي شيميايي ، انواع محموله ، خطرات آنها و تجهيزات تخليه و بارگيري آنها ،
ترتيب كلي عمليات و واژگان مربوط به تانكرهاي شيميايي باشد .
2 - فرماندهان ، افسران مهندس ارشد ، افسران اول ، افسران مهندس دوم و در غير اين موارد ، هر شخصي كه مسووليت اوليه بارگيري ، تخليه و مراقبت در انتقال يا كار با محوله دارد ، علاوه بر مفاد بند (1) ، بايد :
الف - از تجربه متناسب با وظايف خود در تانكر شيميايي برخوردار باشد ، و
ب - يك برنامه آموزشي متناسب با وظايف خود را ، شامل ايمني تانكر شيميايي ، تدابير و سيستمهاي ايمني در مقابل حريق ، جلوگيري و كنترل آلودگي ، روش انجام عمليات و ، تعهدات مندرج در قوانين و مقررات لازم الاجرا .
3 - ظرف دو سال پس از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي يك كشور عضو ، يك دريانورد را چنانچه براي مدت حداقل يك سال در طي پنج سال گذشته در يك سمت مقتضي در تانكرهاي شيميايي خدمت كرده باشد مي توان واجد شرايط بند (2) (ب) تلقي نمود .
ماده 3/5 – حداقل الزامات اجباري براي آموزش و صلاحيتهاي فرماندهان ، افسران و درجه داران تانكرهاي گاز مايع
1 - افسران و درجه داراني كه بايد وظايف ويژه و مسووليت هاي مرتبط با اين وظايف را در مورد محموله و تجهيزات محموله در تانكرهاي گاز مايع ، برعهده بگيرند به عنوان قسمتي از دوره كاري منظم خود در يك تانكر گاز مايع خدمت نكرده اند ، پيش از انجام اين وظايف بايد يك دوره مناسب اطفاء حريق را در ساحل گذرانده باشد، و
الف - يك دوره مناسب خدمت تحت نظارت دركشتي به منظور كسب دانش كافي در مورد تمرينات عملياتي ايمن ، يا
ب - يك دوره آشنايي با تانكرهاي گاز مايع كه بايد در برگيرنده اقدامات روش هاي احتياطي اساسي ايمني و جلوگيري از آلودگي ، طرح انواع مختلف تانكرهاي گاز مايع ، انواع محموله ، خطرات آنها و تجهيزات و تخليه و بارگيري آنها ، ترتيب كلي عمليات و واژگان مربوط به تانكرهاي گاز مايع باشد .
2 - فرماندهان ، افسران مهندس ارشد ، افسران مهندس دوم و در غير اين موارد ، هر شخصي كه مسووليت اوليه بارگيري ، تخليه و مراقبت در انتقال يا كار با محوله را بر عهده دارد ، علاوه بر مفاد بند (1) ، بايد :
الف - از تجربه متناسب با وظايف خود در تانكرهاي گاز مايع برخوردار باشد ، و
ب - يك برنامه آموزشي متناسب با وظايف خود را ، شامل ايمني تانكرهاي گاز مايع ، تدابير و سيستمهاي ايمني در مقابل حريق ، جلوگيري و كنترل آلودگي ، روش انجام عمليات و ، تعهدات مندرج در قوانين و مقررات لازم الاجرا را گذرانده باشد .
3 - ظرف دو سال پس از لازم الاجرا شدن كنوانسيون براي يك كشور عضو ، يك دريانورد را چنانچه براي مدت حداقل يك سال در طي پنج سال گذشته در يك سمت مقتضي در تانكرهاي گاز مايع خدمت كرده باشد ميتوان واجد شرايط بند (2) (ب) تلقي نمود .
فصل 6 - تسلط بر وسايل نجات
ماده 1/6 – حداقل الزامات اجباري براي صدور گواهينامه تخصص در شناور نجات :
هر دريانوردي كه قرار است براي وي گواهينامه تخصص در شناور نجات صادر گردد بايد :
الف - كمتر از 5/17 سال سن نداشته باشد
ب - از نظر دستگاه اجرائي از صحت مزاج برخوردار باشد .
ج - داراي خدمت دريايي تاييد شده به مدت حداقل 12 ماه باشد يا در يك دوره آموزشي تاييد شده شركت جسته و داراي خدمت دريايي تاييد شده به مدت حداقل 9 ماه باشد .
د - از نظر دستگاه اجرائي طي آزمون يا از طريق ارزيابي مستمر در طي يك دوره آموزشي تايير شده واجد دانش نسبت به محتواي ضمميه ماده حاضر شناخته شود .
ه- - از طريق آزمون يا از طريق ارزيابي مستمر در طي يك دوره آموزشي تاييد شده ، در حد رضايت دستگاه اجرائي ثابت نمايد كه داراي توانايي انجام موارد ذيل مي باشد :
1 - پوشيدن جليقه نجات به نحوه صحيح با پرش بي خطر از ارتفاع به درون آب ، سوار شدن بر قايق نجات آب با به تن داشتن جليقه نجات .
2 - به حال عادي درآوردن قايق نجات واژگون در حال به تن داشتن جليقه نجات .
3 - تفسير علايم روي شناور نجات در خصوص تعداد نفراتي كه مجاز به حمل آنها مي باشد .
4 - دادن دستورهاي صحيح لازم براي به آب انداختن و از آب گرفتن شناور نجات ، تخليه كشتي و جابه جايي و پياده شدن از شناور نجات .
5 - آماده سازي و به آب انداختن ايمن شناور نجات و تخليه سريع پهلوي كشتي .
6 - برخورد افراد آسيب ديده در هنگام ترك كشتي و پس از آن .
7 - پارو زدن و هدايت ، برافراشتن بادبان ، تنظيم بادبان ها ، كنترل قايقي كه با بادبان حركت مي كند و هدايت قايق به كمك قطب نما .
8 - استفاده از تجهيزات ارسال علايم ، از جمله پايروتكنيك ها .
9 - استفاده از تجهيزات راديويي قابل حمل در شناور نجات .
ضمميه ماده 1/6
حداقل دانش لازم براي صدور گواهينامه هاي تخصص در شناور نجات
1 - انواع وضعيت هاي اضطراري كه ممكن است بروز نمايند همچون تصادمات ، آتش سوزي ، و آب گرفتگي كشتي .
2 - اصول مربوط به حفظ جان شامل :
الف - ارزش آموزش و تمرين ها.
ب - نياز به آمادگي براي موارد اضطراري .
ج - اقداماتي كه بايد به هنگام احضار به محل هاي استقرار شناورهاي نجات انجام شود .
د - اقداماتي كه بايد هنگام الزام به رهاسازي كشتي انجام گيرد.
ه- - اقداماتي كه بايد هنگام داخل شدن به آب انجام گردد .
و - اقداماتي كه بايد هنگام سوار شدن به شناور نجات انجام شود .
ز - خطرات اصلي براي بازماندگان .
3 - وظايف خاص تعيين شده براي هر يك از خدمه به شرح فهرست وظايف اضطراري پرسنل ، از جمله تفاوت هاي ميان علايم احضار تمامي پرسنل به سمت شناور نجات و ايستگاههاي آتش نشاني .
4 - انواع وسايل نجات كه معمولا در كشتي حمل مي شوند .
5 - ساختار و پوشش خارجي شناور نجات و اقلام خاص تجهيزات آنها .
6 - ويژگي ها و تسهيلات ويژه شناور نجات .
7 - انواع مختلف وسايل بكار رفته براي به آب انداختن شناور نجات .
8 - روش هاي به آب انداختن شناور نجات در درياي نامساعد.
9 - اقدامي كه بايد پس از ترك كشتي انجام شود .
10 - كنترل قايق نجات در هواي نامساعد .
11 - استفاده از طناب ، لنگر و ساير تجهيزات .
12 - تقسيم غذا و آب در قايق نجات .
13 - روش هاي نجات هليكوپتري ، و
14 - استفاده از جعبه كمك هاي اوليه و تكنيك هاي تنفس مصنوعي .
15 - وسايل راديويي حمل شده در شناور نجات شامل بيكن هاي راديويي نشان دهنده موقعيت در موارد اضطراري .
16 - آثار گرمازدگي و جلوگيري از آن با استفاده از پوشش ها و لباس هاي محافظ.
17 - روش هاي بكار انداختن و بهره برداري از موتور شناور نجات و وسايل كمكي آن به همراه استفاده از وسايل اطفاء حريق موجود
18- استفاده از قايق هاي اضطراري و قايق هاي نجات موتوري براي هدايت قايق هاي بادي و نجات بازماندگان و افراد در دريا .
19 - به ساحل چسباندن يك شناور نجات .
قانون فوق مشتمل بر ماده واحده منضم به متن كنوانسيون شامل مقدمه هفده ماده و ضمايم آن در شش فصل در جلسه علني روز يكشنبه مورخ هفتم مرداد ماه يگرهزا رو سيصدو هفتادو پنج مجلس شوراي اسلامي تصويب و در تاريخ 8/5/1375 به تاييد شوراي نگهبان رسيده است .
رييس مجلس شوراي اسلامي - علي اكبر ناطق نوري
|
| 14985 |
:شماره
انتشار |
قانون
|
:نوع
قانون |
| 1375/05/25 |
:تاريخ
ابلاغ |
1375/05/07 |
:تاريخ
تصويب |
|
|
:موضوع |
وزارت راه وترابري
|
:دستگاه
اجرايي |
|
Copyright © 2003 Tehran Justice Administration. All rights reserved.
|
صفحه
اصلي
بانك
قوانين كشور
بانك
مقالات حقوقي
فرم
درخواست
درباره
ارتباط با ما
دادگستري استان تهران
|